橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故事的。

  关于二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流)及注释(shì)拼音(yīn)以及二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释及翻(fān)译,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事(shì)。

  下面整理(lǐ)了文言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人的(de)花园里有一株(zhū)很古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不(bù)停地发(fā)出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不(bù)一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话一样(yàng),不一会儿又扬长而(ér)去。

  可是又过了一会儿(ér),一(yī大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流)只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发(fā大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流)出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是(shì)。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是(shì)什(shén)么(me)?

  二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝(zhù),并且(qiě)向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及(jí)赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助他人,要(yào)团结(jié)友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范(fàn)裂芦围(wéi)时(shí),要会(huì)动脑(nǎo)筋,就要善于(yú)借助外部力量加以(yǐ)解(jiě)决,要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

评论

5+2=