关于兰州女人为什么(me)戴头(tóu)巾的最新知识答案内容如下:
为什么兰州女人(rén)戴头(tóu)巾?
兰州女人戴头巾的习(xí)俗(sú)源远流长,不(bù)仅(jǐn)是(shì)一(yī)种传统(tǒng)的习(xí)惯,还和气候、文化等多方面(miàn)的因素有关。
气(qì)候(hòu)因素
兰州地(dì)处西北干旱区(qū),盛行黄(huáng)土(tǔ)风暴(bào)天气(qì), sandstorm 很常见。女性(xìng)在(zài)户(hù)外走动时(shí)经常会(huì)被(bèi)沙尘和风沙影响,头(tóu)发容易脏乱(luàn)不(bù)堪。
因此,为了(le)保护自己的头发或清洁面部,兰州女性(xìng)开始戴起了头巾(jīn)。
文(wén)化因素
头(tóu)巾也是兰州女性特(tè)色服(fú)饰之一,是丝绸之路上的(de)文化特征。据历(lì)史(shǐ)记载(zài),在唐(táng)朝时期,丝绸(chóu)之路上自(zì)兰州向西的地区就有以头巾(jīn)为标志的区别(bié)于其(qí)他(tā)地(dì)区的特(tè)色(sè)服饰文化。
中华民(mín)族的传统花饰(shì)文化(huà)在兰州(zhōu)女性的头(tóu)巾上得到杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译了很好的体(tǐ)现(xiàn),令其古朴(pǔ)大方,不失妩(wǔ)媚(mèi)。
实用性与美观性的完美结合
除保护自身的(de)功(gōng)能(néng)外,兰州女性(xìng)还把头巾(jīn)视为一件饰品。不同颜(yán)色、材料和花式的头巾,能够体现不同层次(cì)的(de)经济(jì)、文化和地域差(chà)异,也(yě)体现(xiàn)了兰州女性杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译的(de)时尚(shàng)意(yì)识(shí)和审美(měi)水平。
总之,兰州女人(rén)戴头巾已经(jīng)成为当地一道亮丽靓丽的风景线,作为一种(zhǒng)精(jīng)神(shén)追求与生活习(xí)惯(guàn)的(de)延续,不仅展现出历史文(wén)化的底(dǐ)蕴,更见(jiàn)证了(le)时代的变迁与社会(huì)的(de)进步,是这座城市一种美的符(fú)号(hào)和象征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了