橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭

哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。<哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭/strong>

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安(ān)民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下(xià)没(méi)有处(chù)理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的(de)了(le);其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻(qī)离(lí)他而(ér)去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻(qī)的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了(le)。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京师哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他(tā)急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他(tā)的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭

评论

5+2=