二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事的。
关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事。下(xià)面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某人(rén)的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的(de)小(xiǎo)鹊都已(yǐ)经快(kuài)长成(chéng)幼鸟(niǎo)了(le)。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不(bù)一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树(shù)上,两只喜鹊仍(réng)然在树上(shàng)对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,不一(yī)会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴一样(yàng)跟随在它(tā)后面(miàn)。
喜鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有话要说。
鹳又(yòu)发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下(xià)来,叼(diāo)出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一(yī)会儿(ér)的意思(sī)
5.已(yǐ):停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾(wěi):在后面(miàn)跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:
在(zài)某人的花园里有一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停(tíng)地(dì)鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上。
忽(hū)然(rán)有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了(le)一会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)也跟在(zài)它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有什么事(shì)要说。
鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析
原文:
某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群(绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动(dòng)物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看(kàn)到自己同(tóng)伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只喜(xǐ)鹊请来一只绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物(wù)都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。
所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当(dāng)问题超出自己能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量(liàng)加以解(jiě)决,要(yào)学会求助(zhù)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了