无异于饮鸠止渴(kě)?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念的。关于(yú)无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能(néng)到达(dá)意图(tú)吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱(zán)们的道理(lǐ)等(děng)问题(tí),农(nóng)商网将为你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓(yù)言(yán)故事的。
是的(de),饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)是一个寓言两个土上下结构念什么加偏旁,两个土上下结构念什么语音故事。最早(zǎo)出自于希(xī)腊《伊索(suǒ)寓(yù)言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发(fā)现,鸡(jī)与(yǔ)其他鸡彻底相(xiāng)同。这(zhè)个故事的涵义是(shì)贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申(shēn)出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合使(shǐ)用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可(kě)持续发展,因而不符(fú)合合理使用资源理念。
合理使用(yòng)资源理念应(yīng)该是物尽其用(yòng),是指根据(jù)不同资源的特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。
该成(chéng)语为连动式(shì)结(jié)构,含贬义,在句中(zhōng)一(yī)般作谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于(yú): nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两个土上下结构念什么加偏旁,两个土上下结构念什么语音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了