橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(毁掉一个老师最好的办法xiū)上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的(de)有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其(qí)结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一(yī)般(bān)方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì),六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们(men)的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)毁掉一个老师最好的办法破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难道(dào)全部(bù)是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很(hěn)少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)毁掉一个老师最好的办法稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也(yě)不是(shì)就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=