绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么感(gǎn)情和意思,绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么意(yì)思是绿肥红瘦(shòu)出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿肥红瘦(shòu)”指的(de)是花已逐渐开败,而(ér)草木枝叶正盛的(de)暮(mù)春景色的。
关于绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么意思以(yǐ)及(jí)绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么(me)感情和意(yì)思(sī),知否绿肥红瘦暗指什么,绿肥红瘦(shòu)暗指什么意思,绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么生(shēng)肖,绿肥红(hóng)瘦暗指什么人等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
绿肥红瘦暗(àn)指什么感(gǎn)情(qíng)和(hé)意思,绿肥红瘦暗指什么意思
绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指的(de)是花已逐渐开(kāi)败,而草木枝叶正(zhèng)盛的(de)暮春景(jǐng)色。绿(lǜ)肥红瘦(shòu)出自(zì)宋·李清照的《如(rú)梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知(zhī)否,知否?应是绿(lǜ)肥(féi)红(hóng)瘦(shòu)!翻译为:你可知(zhī)道,你可知道,这个时节(jié)应该(gāi)是绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。
”这既是对侍女的反诘,也像是自(zì)言自语:这个粗(cū)心的丫头(tóu),你知(zhī)道不知道,园中(zhōng)的海棠应该是(shì)绿(lǜ)叶繁茂、红花(huā)稀少才是。
这(zhè)句对白写(xiě)出了诗画所不能(néng)道,写出(chū)了伤春易春的(de)闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之(zhī)笔(bǐ)。
“应(yīng)是”,表明词人对窗(chuāng)外景象的推测与判断,口吻极(jí)当(dāng)。
“绿”代替叶,“红”代替花,是两(liǎng)种(zhǒng)颜(yán)色(sè)的对比(bǐ);
“肥”形容雨(yǔ)后(hòu)的叶子因水份充(chōng)足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花(huā)朵因不堪雨打(dǎ)而凋(diāo)谢稀少,是两(liǎng)种状态的对比。
本来平(píng)平(píng)常(cháng)常的四个字,经词人的搭配组合,竟(jìng)显得如此色彩(cǎi)鲜明、形象生动,这实在是(shì)语言运用上(shàng)的一个创造。
由这四个字生(shēng)发联想,那“红瘦”正是表明春(chūn)天的渐(jiàn)渐消逝,而(ér)“绿(lǜ)肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。
这(zhè)种极富概括(kuò)性的(de)语言,又(yòu)实在令人叹为观(guān)止(zhǐ)。
绿肥红瘦暗指什么感情和意思(sī)
绿肥:指(zhǐ)枝叶茂盛。
红瘦:谓花朵稀少(shǎo)。
这首(shǒu)小词(cí)委婉地表达了作(zuò)者怜(lián)花惜(xī)花的心情,也流露了(le)内心的(de)苦闷。
词中着(zhe)意(yì)人物心理情绪的刻画(huà)。
以景(jǐng)衬情(qíng),委曲精工。
轻灵(líng)新巧而又凄婉含蓄。
极尽传(chuán)神(shén)之妙(miào)。
如梦(mèng)令·昨夜(yè)雨疏(shū)风骤
grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 宋(sòng)代:李清照
昨夜雨疏(shū)风骤,浓睡不消残酒(jiǔ)。
试问卷帘(lián)人(rén),却道海棠(táng)依旧。
知否,知(zhī)否?应是(shì)绿肥红瘦。
译文
昨(zuó)夜雨虽(suī)然下得稀疏,但是风(fēng)却(què)劲吹不停(tíng),虽(suī)然睡(shuì)了(le)一夜,仍有余醉未消。
问那(nà)正在(zài)卷(juǎn)帘的侍女(nǚ),外面的情(qíng)况如何,她说海棠花依(yī)然(rán)和昨天一(yī)样。
知道吗?知道吗?这(zhè)个(gè)时节应悉指物该是(shì)绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。
赏析
“知否?知否?应是(shì)绿(lǜ)肥(féi)红瘦(shòu)。
”这既是对侍女的反诘,也(yě)像(xiàng)是自言自语:这个粗(cū)心的丫(yā)头,你知道不(bù)知道,园中的海棠应(yīng)该是绿叶繁茂、红花稀(xī)少才是。
这句对白写出(chū)了诗(shī)画所不(bù)能道,写出了(le)伤春易(yì)春(chūn)的(de)闺(guī)中(zhōng)人(rén)复杂的神(shén)情口(kǒu)吻,可谓“传神之(zhī)笔(bǐ)。
“应是”,表明词人对窗外景(jǐng)象的推测与判断,口吻(wěn)极当(dāng)。
因为她毕竟尚(shàng)未亲眼目(mù)睹,所以(yǐ)说话时要留有余地。
同时,这(zhè)一词语中也(yě)暗含着“必(bì)然是”和“不(bù)得不是”之(zhī)意。
海(hǎi)棠(táng)虽(suī)好,风雨(yǔ)无情(qíng),它(tā)是不可(kě)能长开不谢的。
一(yī)语之中(zhōng),含有不尽的无(wú)可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。
而(ér)这一(yī)层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能(néng)体察也无须更多理会的,她毕竟(jìng)不能像她的女主人(rén)那样感情细腻,那样对自然和(hé)人(rén)生有着更深(shēn)的感悟。
这也(yě)许是她所以(yǐ)作(zuò)出上面的回答的原因。
末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精(jīng)绝之笔(bǐ),历来为世(shì)人所称道。
“绿(lǜ)”代(dài)替叶,“红”代替花,是两(liǎng)种颜色的对比(bǐ);“肥”形容(róng)雨后的(de)叶(yè)子因(yīn)水(shuǐ)份充足而茂盛肥大,“瘦”形(xíng)容雨后(hòu)的花(huā)朵(duǒ)因不堪雨打而(ér)凋谢稀少,是两种状(zhuàng)态的对比。
本来平平常(cháng)常的四个字,经词(cí)人(rén)的(de)搭配组合,竟(jìng)显得如此色(sè)彩鲜明、形象生动,这(zhè)实(sgrandma意思中文翻译,grandma是什么意思译hí)在是语言运用上的一个创(chuàng)造。
由这四个(gè)字生发联想,那“红瘦(shòu)”正是表明春天的(de)渐(jiàn)渐消逝,而“绿肥”正(zhèng)是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。
这种极(jí)富概(gài)括性的(de)语(yǔ)言,又实在令人叹(tàn)为观止。
此词(cí)借(jiè)宿酒醒后询(xún)问花事的描写,委(wěi)婉(wǎn)地表(biǎo)达了作者(zhě)怜花惜(xī)花(huā)的心(xīn)情(qíng),充分体现出作(zuò)者对大自(zì)然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。
全词篇幅(fú)虽短,但含(hán)蓄蕴藉,意味深长,以景(jǐng)衬(chèn)情(qíng),委曲精工,轻灵新巧,对人物心理情绪的刻画栩栩(xǔ)如生,以对话推动词意发展(zhǎn),跌(diē)宕起(qǐ)伏,极尽传神之(zhī)妙(miào),显示出作者深厚的艺术功(gōng)力。
集评
黄蓼园《寥园词选》:“一问极有情,答以‘依(yī)旧’,答得(dé)极淡。
跌出(chū)‘知否’二句来,而‘绿(lǜ)肥(féi)红瘦(shòu)’,无(wú)限(xiàn)凄婉,却又妙在含蓄(xù),短(duǎn)幅(fú)中藏(cáng)无数曲折,自是圣于词者(zhě)。
”
胡云翼(yì)《宋词选》:李清照在北宋(sòng)颠覆(fù)之前的(de)词颇(pǒ)多饮酒(jiǔ)、惜花(huā)之作,反映出她那(nà)种极其(qí)悠闲、风雅(yǎ)的生活情调。
这首(shǒu)词在写作上以寥寥数语的(de)对话,曲(qū)折地(dì)表达出(chū)主(zhǔ)人公惜花的(de)心情,写(xiě)得那么传神。
“绿肥(féi)红瘦”逗谨,用语(yǔ)简炼,又很形(xíng)象化。
《唐宋词(cí)百首详(xiáng)解》:这首(shǒu)词用寥(liáo)寥数(shù)语,委婉地表达了女主(zhǔ)人惜花的心情,委婉、活泼、平(píng)易(yì)、精(jīng)炼(liàn),极尽传(chuán)神之睁液(yè)妙。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了