王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关于王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗)师修我矛戟怎么(me)读(dú),王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
”的意思是君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在(zài)一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主义气概(gài)和爱国主义精神。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么(me)意思
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗 与子偕行!
译文
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣。
涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌(gē)。
全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气和乐观(guān)精神,其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格(gé)正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义(yì)精神的反映(yìng)。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数(shù)、字(zì)数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发(fā)展的。
如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有共同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这才是行(xíng)动的开(kāi)始。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了