屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语是(shì)屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思,屈(qū)打成招是(shì)什么(me)类型的短语(yǔ)以及屈打成招的(de)屈(qū)是什(shén)么(me)意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎(zěn)么什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成(chéng)招(zhāo) 释(shì)义,屈(qū)打成(chéng)招文言文字(zì)词翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类(lèi)型的短语(yǔ)
屈打成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人委屈地冤枉认(rèn)罪(zuì)。
屈打成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如(rú)今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打成招近义(yì)词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈打成(chéng)招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽(hū)承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年(nián),不5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟(bù)肯一露形声(shēng),故不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之(zhī),果不谬,然小(xiǎo)女奴(nú)已(yǐ)无(wú)完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有此事,安(ān)能处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载(zài),鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来也不愿露(lù)出身形声(shēng)音(yīn)来(lái),因此你(5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟nǐ)不知道有(yǒu)我(wǒ),今天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那个(gè)金(jīn)镯子是不是(shì)你夫(fū)人(rén)找东西时,错(cuò)放在漆盒子里了吗(ma)?”按(àn)照那个声音提(tí)醒(xǐng)的去找,果然(rán)找(zhǎo)到了(le),然而小(xiǎo)女奴此时(shí)已经被打(dǎ)得(dé)体无完肤(fū)了。
刘拟山(因(yīn)为这件(jiàn)事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意(yì)思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪(zuì)的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报(bào)恩(ēn)》第(dì)三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的(de)近义词: 苦打成招 不白(bái)之(zhī)冤(yuān) 白(bái):弄清楚。
指遭受不明不白、无(wú)中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的屈就蒙(méng)受不白之冤(yuān)
屈打成招的反义词(cí): 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不(bù)屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不屈(qū) 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛亥三月二(èr)十(shí)九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事(shì)前
成(chéng)语语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语(yǔ)翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打(dǎ)不(bù)过招认
读音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了