across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用法(fǎ)是它们二者的主要区别在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和 cross苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义的区别,across和cross有(yǒu)什么关(guān)系,cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区(qū)别是什么(me)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们(men)二者的主要区(qū)别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在(zài)拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示在物体表(biǎo)面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时没(méi)注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界(jiè)进入别国的领(lǐng)土。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十字架;
十字(zì)形饰物(wù);
画(huà)十字(zì)的动(dòng)作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有(yǒu)较(jiào)强的(de)构(gòu)词能力,它所构成的词的(de)某些词(cí)义(yì)和(hé)用法是值得注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思(sī),它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊中前后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互(hù)见(jiàn)条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公(gōng)路的)交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 central.
天星码头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对(duì)面[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另(lìng)一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从这一边到(dào)另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的(de)意思(sī)。
与(yǔ)cross基本同义,也(yě)是表示(shì)从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你(nǐ)会(huì)发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或(huò)副词,表示一个穿越动作时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意(yì)思(sī)是“十字(zì)形(xíng)”,转化为动词后可表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源(yuán)自古法语的an acros,意(yì)为从一(yī)头到另一头(tóu),处于(yú)跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了