橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓(gōng)藏 狡兔(tù)死(sǐ)走(zǒu)狗烹是什么意(yì)思,狡(jiǎo)兔死走狗烹(pēng)是(shì)什(shén)么意思甄嬛传是“狡兔死,走狗烹(pēng)”意思是指狡猾的兔子死了,猎狗就没用了,也泛(fàn)指人在用(yòng)完一个人后立刻抛(pāo)弃他的。

  关于良(liáng)弓(gōng)藏 狡(jiǎo)兔(tù)死走狗烹是什(shén)么(me)意(yì)思,狡兔死走狗烹(pēng)是(shì)什么意思(sī)甄嬛传以及良弓(gōng)藏 狡兔死走狗烹是(shì)什么(me)意思,狡兔死(sǐ)走狗烹是什(shén)么意思(sī)?,狡兔死走狗烹是(shì)什么(me)意思甄嬛传,狡兔死(sǐ),走(zǒu)狗烹,这(zhè)个谚语的意思(sī)是什么(me)?,狡兔死,走狗烹(pēng)的完整句是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

良弓藏 狡(jiǎo)兔死走狗烹是什(shén)么意思,狡(jiǎo)兔(tù)死(sǐ)走狗烹是什么意思甄嬛传

  “狡兔死,走狗烹”意思是指狡猾的兔子(zi)死(sǐ)了,猎狗就没用了,也泛指人(rén)在用完一个人后立刻抛弃他。

  出自《史记·越(yuè)王勾践世家(jiā)》:“范蠡遂(suì)去,自齐(qí)遗大夫种书曰:‘蜚鸟尽,良弓藏;

  狡兔死,走狗烹。

  越王为(wèi)人长颈(jǐng)鸟喙,可(kě)与共患难,不可(kě)与共乐。

  子何不去(qù)?’种见书,称病不朝。

  人或(huò)谗种且(qiě)作乱,越王乃(nǎi)赐种(zhǒng)剑曰:‘子教寡人伐吴七术(shù),寡人用其三(sān)而败吴,其四在子,子为我从(cóng)先王试之。

  ’种遂自杀。

  ”

  译文:

  范蠡即(jí)离(lí)开了越(yuè)国(guó),从(cóng)齐(qí)国给(gěi)大夫文种写(xiě)了(le)一封信(xìn),信(xìn)上说:“狡免死,走狗烹(pēng);

  飞(fēi)乌尽良弓藏。

  勾践颈(jǐng)项特(tè)别长而嘴像鹰嘴,这种(zhǒng)人只可共患难不可共享乐,你最好尽快(kuài)离开他。

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  ”文(wén)种(zhǒng)看完信(xìn)后,便称病不再入朝。

  后来有人向(xiàng)越王进谗言说文种将要作(zuò)乱,越王勾践便送给文种一把(bǎ)剑,对(duì)他说:“你教(jiào)给我七个灭人国家的方法,我只用了(le)三个就(jiù)把昊国(guó)灭掉了,还(hái)剩(shèng)下四(sì)个(gè)方法,你替(tì)我从(cóng)先王开始(shǐ)试下吧。

  ”文种(zhǒng)于是(shì)自(zì)杀了。

  典(diǎn)故:

  韩信在楚(chǔ)汉争霸(bà)的过程中,曾为刘(liú)邦立下(xià)了太多的功(gōng)劳,汉朝建立后,刘邦反过来要除掉韩信。

  当时刘邦在洛阳给功臣们封赏,韩信(xìn)被封为楚王,并且(qiě)当时(shí)在封赏(shǎng)的宴会上还对韩(hán)信百般赞扬,说多亏韩(hán)信用兵如神,汉兵(bīng)才能(néng)取胜,甚至还说连(lián)自(zì)己都(dōu)不如韩信。

  受到这样的赞(zàn)赏(shǎng),韩信当然是特别高(gāo)兴,可是(shì)他不知道,刘邦已(yǐ)经对他起了疑(yí)心,正准备找(zhǎo)机(jī)会把韩信抓起(qǐ)来。

  没过多久,韩(hán)信被人举报,说(shuō)是准(zhǔn)备带兵(bīn陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译g)反刘邦,听到这样的消息,刘邦(bāng)立刻就感到(dào)了愤(fèn)怒,原本准备直接抓韩信,但是陈平说,现在韩信(xìn)是楚王,要(yào)攻打他不是小事。

  但是刘邦肯定不会善罢甘休(xiū),而陈平也给刘邦出了(le)主意,让他假装去楚(chǔ)国(guó)附近游玩,到时候韩信肯(kěn)定回来(lái)面见,只需要一个武士就能抓住(zhù)韩信了。

  刘邦觉得很有道(dào)理,就带着一(yī)批人马(mǎ),假装去楚国附近玩耍,还专门下达(dá)了一个命令,让诸侯(hóu)王(wáng)们(men)都(dōu)来面见,韩信自然也就来了(le),结果就被抓走了。

  但是韩信(xìn)就很不服(fú)气,当时就说“狡兔死(sǐ)走狗烹,飞鸟尽良弓(gōng)藏,敌国(guó)破谋臣(chén)亡”。

  启示:

  一个人在帮(bāng)助他(tā)人(rén)做事,历经种(zhǒng)种苦难、坎坷(kě)和(hé)磨练,待到(dào)事情取得成功后,可以共同享受荣华富贵的时候,在这(zhè)个时期,人们(men)是最容易彼此之间(jiān)互相嫉(jí)妒,产生嫌隙的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=