橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以(50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终也(yě)随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

评论

5+2=