橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)是《杞人忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì)及(jí)道理,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén)拼音(yīn)版等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来(lái)看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气(qì)。

  若屈伸呼(hū)吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其(qí)人(rén)曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪  古代杞国有个人(rén)担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝不安(ān)席(xí)。

  另外又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这(zhè)个杞(qǐ)国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个地方没有空气(qì)的。

  你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西(xī),即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”

  开导(dǎo)他的人说(shuō):“地不(bù)过(guò)是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了(le),填满(mǎn)了四处(chù),没(méi)有什么地方是没(méi)有土块的,你行(xíng)走跳(tiào)跃,整天都在地上活动(dòng),怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很高兴。

杞人(rén)忧天的故(gù)事

  公元(yuán)前611年(nián),楚国遇上严(yán)重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王(wáng)在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危(wēi)难群起攻楚。

  庸国(guó)国(guó)君遂起兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危(wēi)在旦夕。

  楚庄王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元(yuán)前611年(nián),楚与(yǔ)秦(qín)、巴三(sān)国联军大举(jǔ)破庸,庸都方(fāng)城(chéng)四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国(guó)所灭(miè),楚王实(shí)现了“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志。

  时(shí)间(jiān)来到了唐代。

  陆(lù)象先是(shì)唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的(de)人。

  当(dāng)时(shí)太平(píng)公主专权(quán),宰(zǎi)相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投(tóu)靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好,从(cóng)不去巴(bā)结。

  先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件事(shì)牵连的人很(hěn)多,象(xiàng)先(xiān)暗(àn)中化(huà)解,救了许多人,那(nà)些人事后都不知道(dào)。

  先(xiān)天三(sān)年,象(xiàng)先出任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树(shù)立威名(míng)。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这(zhè)不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有(yǒu)罪了,大多开导教(jiào)育(yù)一番,就放了(le)。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道(dào)他们不明(míng)白我的(de)话如果(guǒ)要用刑,我(wǒ)看应该先(xiān)从(cóng)你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退了下(xià)去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事(shì),都是人自(zì)己给自己找麻烦,才将事(shì)情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如(rú)果(guǒ)在开始就能清醒这一点,事(shì)情就(jiù)简单(dān)多了(le)。

  ”

杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下:

  译(yì)文(wén):

  杞国有个人担心天地会(huì)崩塌,自己(jǐ)没有可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的担(dān)心而担心(xīn),就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是(shì)没(méi)有空气的(de)。

  你的(de)举止呼吸,整(zhěng)天都(dōu)在空气中进行,为什么还担心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天果真(zhēn)是积聚的(de)气体(tǐ),那么太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中(zhōng)发光的气体(tǐ),即(jí)使掉(diào)下(xià)来,也(yě)不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了(le),它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝(xiào)逗山(shān)土块的。

  你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下(xià)心来(lái)很(hěn)开心(xīn),劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下心来(lái)很开心(xīn)。

  原文:

  杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。

  若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战国(guó)时(shí)期道家经典(diǎn)著作《列(liè)子》中记载的一(yī)则(zé)寓言。

  这(zhè)则寓言(yán)通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又(yòu)扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和担(dān)心。

  全(quán)文寓意深刻,形(xíng)象鲜明(míng),言简意(yì)赅(gāi),逻(luó)辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了在文(wén)章(zhāng)中形象地说明(míng)其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观(guān),又从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自然观阐(chǎn)明其(qí)人生观而采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

评论

5+2=