橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。

  关(guān)于(yú)范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释,范宣年八岁(suì)文言(yán)文阅(yuè)读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体(tǐ)发(fā)肤(fū)不(bù)敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也(yě)?”范笑而(ér)受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒(rú)家(jiā)经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译文

  范宣八岁(suì)的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的(de)缘(yuán)故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接受(shòu)。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣(xuān)同坐一(yī)辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了绢(juàn)。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的(de)身上有哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于(yú)

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自(zì)己(jǐ)的就(jiù)等(děng)于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父母(mǔ)之所急(jí);品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回(huí)答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中伤了手(shǒu)指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太(tài)守韩(hán)康伯送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十(shí)匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一(yī)匹,他(tā)到底还(hái)是不肯接受。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人(rén)难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了。

  加点字请注明,然(rán)后帮你解(jiě)释(shì)~

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释电子读,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下知识:

范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)

  范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范读(dú)书亦读书,范抄书(shū)亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人(rén)问(wèn):“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也(yě)?”范(fàn)笑而受(shòu)之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文(wén)

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不(bù)是(shì)因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父(fù)母(mǔ)给的(de),不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受(shòu);

  减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受(shòu)。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一(yī)处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的(de)话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才(cái)哭吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体(tǐ日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家)发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁》的翻译(yì)与(yǔ)加点字是什么?赏(shǎng)析有(yǒu)没有(yǒu)?好的(de)追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻(fān)译如(rú)下:范宣八(bā)岁那年,有一次在(zài)后园挖菜(cài),无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤(fū),不(bù)敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太(tài)守韩(hán)康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半(bàn),终于(yú)减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣才(cái)笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点(diǎn)字(zì)请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=