橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?_黑(hēi)料正能量

一时之间,ChatGPT火爆出圈。写得(dé)了代(dài)码、作得了(le)诗,甚至(zhì)还能(néng)完成(chéng)学术论文,“小(xiǎo)能手”ChatGPT引起了(le)各行各业的无限遐想。如(rú)果将ChatGPT应用金融(róng)行业,会有哪些可能性呢?21世纪(jì)经(jīng)济(jì)报(bào)道记者就此(cǐ)向(xiàng)金融从业人员发起采(cǎi)访后发现,答案主要集中在以下几(jǐ)个(gè)方面:写企业(yè)宣传稿、写研报(bào)、做(zuò)客(kè)服、做催(cuī)收、营销(xiāo)、专业分(fēn)析等。对(duì)于ChatGPT在金融领域的应用,有(yǒu)人充满了(le)期待(dài),有人并不(bù)乐观(guān),也有人表示担忧(yōu)。

如果ChatGPT进入金融(róng)圈,最有(yǒu)可能会在哪些岗位(wèi)?_黑料正能量

率先(xiān)落地于哪些金融场景“生命(mìng)的(de)舞台(tái)上(shàng),我(wǒ)们都是基(jī)因的载(zài)体”、“如果(guǒ)说基(jī)因给我们的生命带(dài)来了基础(chǔ),那亲情便是(shì)对生命的(de)深刻赋(fù)予。它不由(yóu)基因驱使,而是一(yī)种慷慨(kǎi)的选择”,这两句(jù)诗充满浪漫主(zhǔ)义(yì)色彩(cǎi),从(cóng)生命的角(jiǎo)度(dù)对亲情做出了不一样的阐述。如果不透露答案,你能想到这是聊天(tiān)机器人ChatGPT所写吗?最近,范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音招行信用卡在官方微信(xìn)公众(zhòng)号(hào)发布了名(míng)为《ChatGPT首秀金融界 ,招行亲情信用卡诠(quán)释(shì)“人生(shēng)逆旅,亲情无价”》的推文,这两句诗正是出于此。据了解,这是金融行业首次尝试(shì)于ChatGPT大胆生(shēng)产(chǎn)宣传(chuán)稿件(jiàn)。不过,这并不能严格算是ChatGPT的独(dú)立(lì)作品(pǐn),而(ér)是朱(zhū)明杰博士等(děng)AI专(zhuān)家与招行信用(yòng)卡合(hé)作的(de)结(jié)果。招(zhāo)行信用卡(kǎ)从客户需(xū)求出发(fā),对内容生产、金融产品与合作伙伴(bàn)生态,实践了自(zì)己的思考和理解;AI专家们则(zé)从AIGC(AI Generated Content,即利(lì)用人工智能技(jì)术(shù)来生成内容)模型(xíng)生(shēng)成特性的(de)角度(dù)出发,展开了(le)有趣、有意义(yì)的实验。有金(jīn)融业人士笑称(chēng),“以后写(xiě)不出材料,也许可以(yǐ)问一问(wèn)ChatGPT。”实际(jì)上,还真的有人这么做了。为测试ChatGPT能否(fǒu)用(yòng)于研究(jiū)报告撰写(xiě),财通证券李跃博团(tuán)队采用ChatGPT撰写了(le)一篇医美行(xíng)业研(yán)究(jiū)报告(gào)。据该团队(duì)介绍,“从过程(chéng)来(lái)看,搭(dā)建报告框架、生成文(wén)字(zì)并翻(fān)译共花费(fèi)约1小(xiǎo)时。从结果来看,不(bù)可否(fǒu)认的是,ChatGPT在(zài)文字表意(yì)、标题撰写等方面均具(jù)有较高水平,但采用该种(zhǒng)直接生成+翻译模(mó)式(shì)形(xíng)成的(de)报告(gào)仍(réng)具有以下问题(tí):在标点和(hé)术语(yǔ)方(fāng)面存(cún)在明显错误、无法得知引(yǐn)用数(shù)据来源及(jí)可靠性、部分复(fù)杂(zá)语句翻译后表意不清晰(xī)。”除内容创作之(zhī)外(wài),金(jīn)融从业者(zhě)对(duì)ChatGPT在其他方面的(de)应(yīng)用也(yě)有所(suǒ)期待。“ChatGPT可能率(lǜ)先在客服产(chǎn)品咨(zī)询(xún)知识库等方(fāng)面应用,比如,用在营销、运营(yín范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音g)领域,用于宣传、接(jiē)待以及(jí)内容生(shēng)成。在技术门槛(kǎn)下降(jiàng)后,将会出现垂类领(lǐng)域的ChatGPT,如(rú)风(fēng)险、运营态势(shì)评估(gū),专业分析等(děng)。”有银行金融科技负责人(rén)向记(jì)者直(zhí)言,若是有成熟(shú)的ChatGPT,也许会考(kǎo)虑(lǜ)购买相关服务。在众多的畅想中,应用于银(yín)行客服被(bèi)提及得更多(duō)。有(yǒu)人认为,“当前(qián)的电子客(kè)服,并不(bù)能称得上是人工智能,能(néng)把天聊死。”对(duì)于这一(yī)点,某金融(róng)科技公司(sī)技术(shù)专(zhuān)家告诉(sù)21世(shì)纪经济报(bào)道记者,“智(zhì)能语音(yīn)、智能客服、智能(néng)催收都是ChatGPT在金融上(shàng)很(hěn)好(hǎo)的落(luò)地(dì)点(diǎn),能(néng)聊(liáo)得下(xià)去(qù),比(bǐ)现(xiàn)在这种(zhǒng)AB判断的(de)智能语音要更贴近现实一些(xiē) 。”中关村(cūn)科金技术副总裁张杰在(zài)接受21世纪经济(jì)报道(dào)记(jì)者采访时表示,ChatGPT的(de)能力可以分成chat和GPT两部分,即上(shàng)层的(de)对话能力和底层的大(dà)规模(mó)语(yǔ)言模(mó)型能力。关于对话能力,在(zài)金融领(lǐng)域对(duì)话的应用场景会很(hěn)多,比(bǐ)如(rú):外呼营销(xiāo)、客服中心、员(yuán)工(gōng)培训、线上营业厅(tīng)等。张(zhāng)杰(jié)指出(chū),关于语言模型能力,除了生成对话、生成图片(piàn)外,还(hái)带来的一个惊喜,就(jiù)是范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音涌(yǒng)现出(chū)了(le)思维链推理能力,在提示(shì)下(xià)它可以将(jiāng)复杂的任务分(fēn)解成(chéng)一步步(bù)的(de)子任(rèn)务。这就(jiù)大(dà)幅拓展了AI的应用(yòng)范围(wéi),除了替(tì)代简单(dān)重复的体力(lì)劳动,还能(néng)替代简单重复(fù)的脑力劳(láo)动、辅助做一(yī)些复杂的(de)脑力劳动、创(chuàng)造性工作(zuò)。比如(rú):营销文案撰写、根据文(wén)章自动配图。

如果ChatGPT进入(rù)金融圈,最有可能会在哪些岗位?_黑(hēi)料正能量

关注ChatGPT的安(ān)全性、可靠性“ChatGPT可以用,但不是直接(jiē)用”、“ChatGPT也有一(yī)些风险,就看(kàn)怎么用,交互的内容(róng)可能会变(biàn)得不可控”、“ChatGPT远远没有达到(dào)可以应用这个程度(dù),因为还在(zài)摸索”......当真正谈论起ChatGPT在金(jīn)融场景下(xià)的应用,无论(lùn)是银行,还是科技公司,都(dōu)表现出了十分谨慎的态度(dù)。

ChatGPT上线于2022年11月底,一经推出(chū)就(jiù)在社(shè)交媒体(tǐ)走红。瑞(ruì)银(yín)集团发布(bù)研(yán)报称(chēng)之为“史(shǐ)上增长最快的消(xiāo)费者(zhě)应(yīng)用”,5天注册用户(hù)就超(chāo)100万(wàn),月活破(pò)亿仅用(yòng)了(le)2个多月(yuè)。

2月7日(rì),ChatGPT官方网(wǎng)站表示,“许多人在最近一小时内(nèi)蜂拥而至我们的网(wǎng)站,但我们的网络资源是有(yǒu)限的。”在网上,有人(rén)向ChatGPT提问——银行业如何才能最好地使用 ChatGPT 技术(shù)?

对此,ChatGPT回答称:银行业可(kě)以通(tōng)过多种方式(shì)使用 ChatGPT 技(jì)术来改善运营并(bìng)为客户(hù)提供更好(hǎo)的服务。例如,ChatGPT 可用于自动(dòng)化客户服务任(rèn)务(wù),回(huí)答(dá)常(cháng)见问题(tí)或提供有(yǒu)关产品和(hé)服务(wù)的(de)详细信息。

这可以让客户服务(wù)代表腾出时间专注于更复杂或高价值的任务,从而提(tí)高整体效(xiào)率和客户满意度。此外,ChatGPT 可(kě)用于从大量(liàng)数据(jù)中生成见解和分析,使银行能够快速轻松地(dì)获(huò)得对其运(yùn)营的(de)宝(bǎo)贵(guì)见(jiàn)解,并做出更明智的决(jué)策(cè)。

未来,ChatGPT 技术可能会变得(dé)更加(jiā)强大和通用,从而(ér)使银(yín)行能够将(jiāng)其用于更广泛的任(rèn)务和应用程序。

张杰强(qiáng)调(diào),“在(zài)金(jīn)融应用(yòng)场景下(xià)不是简单的闲聊(liáo),机器人不仅要模拟真人回复,还(hái)要(yào)有领域(yù)知识的注入,要兼顾(gù)答案的(de)准确(què)性和(hé)可控性,不能(néng)‘一本正经地胡说八道(dào)’”。

从ChatGPT撰写的医美(měi)行业(yè)研究报(bào)告也不难看出,该技术还有待完善,或(huò)者说还(hái)不能(néng)独立使(shǐ)用,而(ér)是需要人(rén)工配合。一位银行的(de)技术负责人向21世纪经(jīng)济(jì)报道(dào)记者表示,“ChatGPT在金融场景的应用真正(zhèng)落地(dì),也许还需要2-3年之久(jiǔ)。”

正如ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智能语言模型(xíng)无疑是(shì)一(yī)项重(zhòng)要的科技成果(guǒ),但同时(shí)面临(lín)着一些(xiē)挑战和风险。据其(qí)所(suǒ)言,ChatGPT是基(jī)于巨(jù)大的数(shù)据集训练出来的,这意味(wèi)着它(tā)在回答问(wèn)题(tí)可能(néng)存在偏见和错误;ChatGPT 以及其他类似的模型(xíng)可能被用于恶劣的,例(lì)如传播虚假信息和滥用个人信(xìn)息。

虎符(fú)智库研究员李建平(píng)告诉(sù)记者,如同其他人(rén)工(gōng)智能模型一(yī)样,ChatGPT是把(bǎ)双刃剑,既可以是提升效率的(de)工具,解答人们的各(gè)种问题、创造(zào)出(chū)大学水平(píng)论文(wén),甚至编写(xiě)代码(mǎ)。同时也可(kě)能(néng)被(bèi)绕过安全机制,用于实施有害(hài)的活动(dòng)。

比如,对网络(luò)安全行业来(lái)说,既可(kě)以用来编(biān)写网络钓鱼、生成恶意软件、开展社工攻击,也成为网络防御者的有力工(gōng)具(jù)。因此,我们看到ChatGPT相继被不(bù)少(shǎo)机构封禁(Stack Overflow、高(gāo)校(xiào)、顶(dǐng)级协会等),部(bù)分(fēn)原因是模型目前仍然会(huì)生成一(yī)些虚假错误内容,并且(qiě)难(nán)以辨别。对于(yú)如何规避ChatGPT所带来的安(ān)全问(wèn)题,他认为(wèi),从安全防护的角度来看,ChatGPT的运营(yíng)机构需采取针对性的应对措施(shī)。对ChatGPT等类似模型进(jìn)行(xíng)培训,标记恶意的活动和恶意代(dài)码,避(bì)免其向恶(è)意人员(yuán)提供;同时对ChatGPT设置难以(yǐ)绕过(guò)护栏,提升恶意人员利用(yòng)其生成恶意(yì)内容(róng)、开展恶意(yì)活动(dòng)的门槛。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=