橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石

黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译及注释,先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案是《先公四(sì)岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父(fù)亲(qīn)就去(qù)世(shì)了(le)黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。

  关于先公四岁而孤(gū)全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案以(yǐ)及先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先(xiān)公四岁而孤(gū)全文(wén)翻译(yì)古诗(shī)文(wén)网,先(xiān)公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译字字落实,先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译,告诉我们什么(me)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

先公四岁而孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先(xiān)公四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译(yì)答案

  《先公四岁而(ér)孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去世了,家境(jìng)贫寒,没(méi)有(yǒu)钱供他读书。

  太(tài)夫人用(yòng)芦苇秆在(zài)沙地上写(xiě)画,教(jiào)给他写字。

  还教(jiào)给他诵读许多古人的篇章。

  到他年龄(líng)大些(xiē)了(le),家里没有书可读,便就近到读书人家去(qù)借书(shū)来(lái)读(dú),有时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是(shì)致力读书。

  从小写的诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就(jiù)有成人的水(shuǐ)平(píng),那样高(gāo)了。

  原文:先公四岁而孤,家贫(pín)无资。

  太夫人以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易书字(zì)。

  多诵(sòng)古人篇章。

  使学为诗。

  及其(qí)稍长(zhǎng),而家无(wú)书读(dú),就闾里士人(rén)家(jiā)借而读之,或(huò)因而抄录。

  抄录(lù黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石)未毕(bì),已能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯读(dú)书是务。

  自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文(wén)字(zì),下笔(bǐ)以如(rú)成人(rén)。

  出自《祭欧(ōu)阳文忠公(gōng)》,王安石和(hé)苏轼所写的(de)两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一生人品功业(yè)。

  文章立意(yì)超卓, 笔力雄(xióng)健(jiàn),为唐宋(sòng)八大(dà)家古文中的(de)名篇。

先公(gōng)四(sì)岁而孤的全文翻译是(shì)什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教(jiào)给他诵读(dú)许多古(gǔ)人的篇章,并(bìng)开始学写诗。

  到他(tā)年(nián)龄大些了,家里没有(yǒu)书可读(dú),便就近到(dào)读书(shū)人家去借(jiè)书来读,有时(shí)进行抄写。

  抄写还没完成(chéng),就可(kě)以(yǐ)背诵这本书(shū)了。

  就这(zhè)样夜以继日、废寝(qǐn)忘食(shí),只是致力读(dú)书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(píng),那样就高(gāo)了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而(ér)孤,太夫人以荻画地(dì),教以(yǐ)书字。

  多诵古人篇章,使学为诗(shī)。

  及稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里士人家(jiā)借而读之,或(huò)因而抄录。

  抄录(lù)未(wèi)必,而已能诵其书。

  以至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,惟(wéi)读书是(shì)务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下(xià)笔已如(rú)成人。

  出(chū)处:北宋欧阳(yáng)修(xiū)的《欧阳公事(shì)迹》


  【注(zhù)释】

  先(xiān)公:指欧阳修(xiū)

  孤:失(shī)去父亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的植物(wù)

  以(yǐ):为了,来

  诵:森闷(多(duō)诵(sòng)古人篇章)朗(lǎng)诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微(wēi)

  闾里:乡里(lǐ)、邻里(lǐ)

  士人:读书人

  或:有的时候

  因:趁机


  【作者简(jiǎn)介】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁(wēng),晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江(jiāng)西(xī))人[自称(chēng)庐陵人],汉族,因(yīn)吉州原(yuán)属庐陵(líng)郡,出生(shēng)于绵州(今四川(chuān)绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家(jiā)和诗人。

  与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八(bā)大家”。

  他领导(dǎo)了北(běi)宋(sòng)诗文革新运动(dòng),继承并发展了韩愈的(de)古文理论。

  其散文创作(zuò)的(de)高(gāo)度(dù)成就与其(qí)正确(què)的古文理(lǐ)论相辅(fǔ)相成,从而(ér)开创(chuàng)了(le)一代文风(fēng)。

  欧阳(yáng)修在变(biàn)革(gé)文风的同时(shí),也对诗风、词风进行了革新。

  在(zài)史学方面,也(yě)有较(jiào)高(gāo)成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰(zhuàn)《新(xīn)五代(dài)史》,有《欧阳文(wén)忠公(gōng)集》传。


  【创(chuàng)作背(bèi)景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八(bā)大家(jiā)”之一(yī)。

  虽然家里贫穷,但(dàn)他克服此升(shēng)弯重重困难,勤学苦读(dú),终有所成。

  欧阳修(xiū)的经(jīng)历告诉我们,只要(yào)有着远(yuǎn)大志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳(yáng)修刻苦学习(xí)的精神值得我们赞(zàn)赏和学习。

  欧阳修的成功,除(chú)了(le)他自身的(de)努力之外,还有一(yī)个(gè)促进他(tā)成长的(de)原因(yīn)是:家长的善(shàn)于教育,严格要求。

  欧阳修(xiū)四(sì)岁丧父(fù),家贫(pín),其祖母以荻画地,教他写(xiě)字。

  他四岁而孤(gū),随叔父(fù)在现湖北(běi)随州长大,幼年家(jiā)贫无资,祖母以荻(dí)画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自(zì)幼酷爱读(dú)书,常从(cóng)城南李家借书(shū)抄(chāo)读,他天资(zī)聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待(dài)抄完,已能成(chéng)诵(sòng)。

  少年习作诗(shī)赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此看到了家(jiā)族振兴的希(xī)望,曾对欧阳修(xiū)的母(mǔ)亲说:“嫂无以家(jiā)贫子幼为(wèi)念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李(lǐ)家(jiā)得唐(táng)《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释(shì)卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新(xīn)运动播下了种子。

  仁宗天(tiān)圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(今(jīn)洛阳)留守推官,与梅尧臣(chén)、尹(yǐn)洙结为至交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石

评论

5+2=