王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译(yì)是“王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招的(de)。
关于王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意(yì)思是君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛。
该句(jù)出(chū)自(zì)《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的(de)一(yī)首诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士(shì)气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下(xià)之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么意思(sī)
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目(mù)标(biāo)。
《秦风·无衣(yī)》先秦(qín):佚(yì)名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。
按其内(nèi)容,当是(shì)一首战(zhàn)歌(gē)。
全诗表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队(duì)攻(gōng)陷楚国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退(tuì)了吴(wú)兵(bīng)。
诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。
每(měi)一(yī)章句数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的(de)相(xiāng)同并(bìng)不意味简单(dān)的(de)、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递进,有所发(fā)展的。
如首章干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的(de),说的是他(tā)们有共(gòng)同的(de)敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行(xíng)动的开始。
三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表明诗中(zhōng)的战士们(men)将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了