家贫(pín)无从致书以观(guān)出自哪里(lǐ),家贫无从致(zhì)书以观每假借于藏书之家翻(fān)译是出自(zì)《送东阳(yáng)马生序》的。
关于家贫无从致书以(yǐ)观出自哪(nǎ)里,家贫无从致书以(yǐ)观每假借(jiè)于藏书之(zhī)家翻译以及家贫(pín)无从(cóng)致(zhì)书以观出自哪里,家(jiā)贫(pín),无从致书以观的致是什么意思,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译,家贫无以致书(shū)以观翻译(yì),家(jiā)贫(pín)无以致学等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
家(jiā)贫无从(cóng)致书以观出自哪(nǎ)里,家贫无从致书以观(guān)每假借(jiè)于(yú)藏(cáng)书之(zhī)家(jiā)翻译(yì)
出自《送东阳马生序》。家贫,无从致书(shū)以观(guān),每假借于(yú)藏(cáng)书之家,手自(zì)笔录,计(jì)日以还。
翻译:(由(yóu)于(yú))家(jiā)庭贫寒,没有什么办(bàn)法买到书籍学(xué)习,(就)常常向有藏书的人家借书,亲手(shǒu)抄(chāo)录,计算(suàn)好(hǎo)(归还的)日期(按时)送还(hái)。
送(sòng)东阳马生序节选原文(wén)
余幼时(shí)即嗜学(xué)。
家(jiā)贫,无从致(zhì)书以观,每假借(jiè)于藏(cáng)书之家,手自笔录(lù),计日以(yǐ)还。
天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗之(zhī)怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以(yǐ)是人多以(yǐ)书假(jiǎ)余,余因得遍观群书。
既加(jiā)冠,益慕圣贤之(zhī)道(dào),又患无(wú)硕师名(míng)人(rén)与游(yóu),尝趋(qū)百(bǎi)里外,从乡之先达执经(jīng)叩问。
先(xiān)达德隆(lóng)望尊,门人弟子填其(qí)室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯(fǔ)身倾耳以请;
或遇其(qí)叱(chì)咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一(yī)言以复;
俟其欣悦,则又请(qǐng)焉。
故余(yú)虽愚,卒获有所闻。
翻译
我年(nián)幼时就非常爱(ài)好(hǎo)读书。
家里(lǐ)贫穷,无法得到(dào)书来(lái)看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒(hán)冷,砚(yàn)台(tái)里的墨汁(zhī)都结了(le)冰,手指(zhǐ)冻得不能弯曲和(hé)伸直,也不放松(sōng)读书。
抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢(gǎn)超过约定(dìng)的期限。
因此有很多人都愿(yuàn)意把书借给我,于是我能够遍观群(qún)书。
成年(nián)以(yǐ)后,我更加仰(yǎng)慕古代(dài)圣贤的学说(shuō),又苦于不能与学识(shí)渊博(bó)的(de)老(lǎo)师和名人交往,曾(céng)经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有(yǒu)道德学问的前辈(bèi)请教。
前辈德(dé)高望(wàng)重(zhòng),门人弟子(zi)挤(jǐ)满了(le)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释他的屋子,他的言辞和态度从未稍有(yǒu)委婉。
我(wǒ)站着(zhe)陪侍在他左(zuǒ)右,提出(chū)疑难,询(xún)问道(dào)理(lǐ),俯下身子,侧着耳(ěr)朵恭敬地请教;
有时遇到他大(dà)声斥责(zé),我的(de)表(biǎo)情更(gèng)加恭顺(shùn),礼节更加周到,不(bù)敢说一个字反驳;
等到他高兴了(le),则又(yòu)去(qù)请教(jiào)。
所以我虽然愚笨,但最终(zhōng)获得(dé)不少(shǎo)教益。
作者宋濂简介(jiè)宋(sòng)濂(1310—1381)字景濂(lián),号潜溪(xī),别号玄真子、玄真道士(shì)、玄真遁(dùn)叟。
汉族,浦江(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)浦江(jiāng)县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱(zhū)元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太(tài)史公。
宋濂(lián)与高启、刘基并(bìng)称为“明初诗(shī)文(wén)三大家”。
他因(yīn)长孙(sūn)宋慎牵连胡惟庸(yōng)党案(àn)而被流放茂州(zhōu),途中病死于夔州(zhōu)。
他的代表(biǎo)作品有《送东阳(yáng)马生序(xù)》、《朱元璋奉天讨元(yuán)北伐檄(xí)文》等(děng)。
家贫无(wú)从(cóng)致书以观每假(jiǎ)借于藏书(shū)之家手自笔录计日以(yǐ)还是什么意思
年幼时(shí)团缓(huǎn)就爱推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释学习。
因为家中贫(pín)穷(qióng),无(wú)法(fǎ)得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送(sòng)还(hái)。
出自(zì)明代文学家宋濂创(chuàng)作的(de)一篇赠序:《送东阳马生序》。
全(quán)文塌掘模结构严谨,详(xiáng)略(lüè)有(yǒu)致,用(yòng)对比说(shuō)理(lǐ),在叙事中穿插细节描绘,读来生散吵动感(gǎn)人(rén)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了