橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译是三人成虎的(de)意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真的(de)。

  关于(yú)三人(rén)成虎(hǔ)告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意翻译以及(jí)三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意是(shì)什(shén)么,三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻(fān)译(yì)寓意,三(sān)人成(chéng)虎的(de)文言(yán)文翻(fān)译及注释等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

三(sān)人成(chéng)虎告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的(de)人就信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说(shuō)的(de)人多了,就(jiù)能使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)翻(fān)译

  庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个(gè)人说(shuō)市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后(hòu)来(lái)太子结(jié)束了(le)人质的生活,庞(páng)葱回(huí)国(guó)后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有再(zài)召(zhào)见他。

三人成虎寓(yù)意

  对人对事(shì)不能以为多数(shù)人说的(de)就可以轻信,而(ér)要(yào)多方(fāng)进行考察(chá)、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判(pàn)断。

  这种现象在(zài)实际生活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误(wù)。

三人成虎原(yuán)文(wén)

  庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过(guò)于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介(jiè)

  《战国(guó)策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记(jì)载(zài)战国时期谋(móu)臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编写(xiě1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米),分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之(zhī)一。

三人成虎文言文(wén)翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报(bào)城(chéng)市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真。

  比喻(yù)说的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣(yáo)言当1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米事实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一(yī)个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌(xián)判森“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超过了三个。

  希望(wàng)您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞(cí)而(ér)去(qù),而毁谤他的话(huà)很(hěn)快传到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子(zi)结束(shù)了人质的生(shēng)活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对事不能以(yǐ)为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要多(duō)方进行考察、思考,并(bìng)以事实(shí)为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实(shí)际(jì)生(shēng)活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然(rán)而三(sān)人(rén)言而成(chéng)虎。

  今邯郸去(qù)大梁也(yě)远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质(zhì),果不(bù)得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代的一部(bù)历史学(xué)名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战(zhàn)国时(shí)期(qī)谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大的1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

评论

5+2=