橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人(rén),东(dōng)晋名(míng)儒的。

  关于范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)以及(jí)范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)电子读,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)阅读答案等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并(bìng)不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书(shū)。

  唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受;

  减五(wǔ)十(shí)匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家(jiā)境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指(zhǐ),大(dà)声哭起来。

  有人听(tīng)到(dào)了,关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高(gāo)洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一(yī)半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又减,最后(hòu)减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线句(jù)子(zi)划分朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些美好德行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发(fā)肤都授之于父母,伤(shāng)了(le)自己的(de)就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的(de)追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是(shì)不接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个(gè)人(r酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围én)难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把绢(juàn)收下(xià)了。

  加点字请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶(yé)?”答(dá)曰(yuē):“非(fēi)为痛身体(tǐ酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围)发肤(fū)不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣(xuān)八岁的(de)时候(hòu),有一次在(zài)后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。

  有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的(de)缘故(gù),身体发肤是(shì)父母给的,不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次(cì),韩(hán)豫章(zhāng)送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去(qù),减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没(méi)有接受。

  后(hòu)来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿(chuān)酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围吗(ma)?”范宣这才(cái)笑着收下了(le)绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文(wén)中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发(fā)肤(fū)都授之(zhī)于父(fù)母,伤了(le)自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急(jí);品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省(shěng);严格(gé)要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为人清廉(lián)俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行(xíng)缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一匹,他到底还(hái)是不肯(kěn)接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚(gǔn)个(gè)人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把绢(juàn)收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

评论

5+2=