生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语是这句(jù)话的意思(sī)为生在我(wǒ)前面,他(tā)懂得道理(lǐ)本来就(jiù)早于我(wǒ)的。
关于生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)成现代汉语(yǔ)以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)成现代汉语,生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾(wú)的翻(fān)译,生乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾吾从(cóng)而(ér)师之的意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式(shì),生乎吾前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)
这句(jù)话的意思为生在我前面(miàn),他懂(dǒng)得道理本来就早于我(wǒ)。出自韩愈的《师说》,本文(wén)中,小编整理了这篇文(wén)言(yán)文的相关知识,快(kuài)来看看吧(ba)!
《师(shī)说(shuō)》创作背(bèi)景《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(nián)(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在(zài)京任国子监四门博士(shì)时所作(zuò)。
作者到国子监上任后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重(zhòng),当时的上层(céng)社(shè)会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于(yú)为师”的观念。
作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人们在贵州海拔高度是多少“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师(shī)说》作者简介《师(shī)说》大约是作者(zhě)于贞元十七年(nián)至(zhì)十八(bā)年(nián)(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国子监四门博(bó)士时所作。
作(zuò)者到国(guó)子监(jiān)上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊(bì)端(duān)重重,当(dāng)时的(de)上层社会,看不起教书(shū)之人。
在(zài)士(shì)大夫阶层中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又“羞于为师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人(rén)们在(zài)“求师”和“为师”上的(de)模糊认识。
生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾是(shì)什么(me)句式(shì)
“生乎吾前(qián),其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)”这句话中有两(liǎng)处(chù)介宾结构状语后置。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将“带郑(zhèng)乎吾前(在我(wǒ)之(zhī)前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词(cí)“生(出(chū)生)”的后(hòu)面,是文言文常见的“状(zhuàng)语余行局后(hòu)置(zhì)”。
2、先乎(hū)吾:比(bǐ)我早。
同(tóng)样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放在(zài)谓(wèi)语形(xíng)容词“先(xiān)(早(zǎo))”的后面。
文言文的(de)状(zhuàng)语(yǔ)并不是一(yī)定(dìng)要后置的,但(dàn)是(shì),有一种状语必(bì)定后(hòu)置,那(nà)就(jiù)是介宾结构作状语(yǔ)。
我们知道,状语是用来修(xiū)饰、限制(zhì)谓语动词或(huò)形容词的,表(biǎo)示(shì)谓语中(zhōng)心词(cí)的状态、方式(shì)、时(shí)间、处所或(huò)程度(dù)。
表示状态(tài)、程度(dù)时(shí),一般不需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。
但表示方式、时间(jiān)、处所时,往往(wǎng)需要用介词来(lái)引入对象,如(rú)“在哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面(miàn)是介词引入的对象,属于介词的宾语。
竖(shù)让这样的结构叫“介宾结构”。
文言(yán)文凡(fán)是介宾(bīn)结构都要放在谓贵州海拔高度是多少(wèi)语中心词的后面。
如“在市(shì)场(chǎng)上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说(shuō)他(tā)”,表述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。
乎,作介词时,意义相当(dāng)于(yú):于、在。
其实,现代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例(lì)子(zi),也(yě)可以说成“生在我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 贵州海拔高度是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了