题西林壁古诗(shī)的(de)诗意哲理,题西林壁的(de)意思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理(lǐ)诗的。
关于题西林(lín)壁古诗(shī)的诗意哲(zhé)理,题(tí)西林壁的意思和(hé)哲理以及题西林壁古诗的诗意(yì)哲理,《题西林壁(bì)》这首(shǒu)诗(shī)蕴含的哲理是什(shén)么,题西林壁的(de)意(yì)思和哲(zhé)理,题西林壁(bì)所蕴含的哲理是什么,题(tí)西林壁(bì)的古(gǔ)诗含义等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁的(de)意思(sī)和哲理
《题西林壁》是(shì)一首诗中有画的写景(jǐng)诗,又(yòu)是一(yī)首哲理诗。这(zhè)首诗(shī)告诉我们想认清事物本(běn)质,就要从各个角度去观察,既(jì)要客观(guān),又要全面。
《题西林壁》古(gǔ)诗原文题西林壁
宋(sòng)·苏轼
横看成(chéng)岭(lǐng)侧成峰,远近(jìn)高低(dī)各不(bù)同。
不识庐山真面(miàn)目,只(zhǐ)缘身在此山(shān)中。
《题西林壁》注释及翻译注释:
题(tí)西林壁:写(xiě)在西林寺的墙壁上。
西林寺(sì)在庐山西麓。
题(tí):书写(xiě),题写。
横看:从正面(miàn)看。
庐(lú)山总(zǒng)是南(nán)北(běi)走向,横看就是从东面西面看。
侧:侧(cè)面。
各(gè)不同:各不相同(tóng)。
不识:不能认识,辨别。
真面(miàn)目:指庐山真实(shí)的(de)景(jǐng)色(sè),形(xíng)状。
缘:因为;
由(yóu)于。
此山:这座山,指(zhǐ)庐山。
西林:西林寺,在现在江西省的庐(lú)山(shān)上。
这首诗是(shì)题在寺里墙(qiáng)壁上的。
翻译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近(jìn)高低看过去(qù),千(qiān)姿百态不相同。
之所以不能认(rèn)识庐(lú)山的真实(shí)面目,只(zhǐ)是因为身处在(zài)这层峦叠(dié)嶂(zhàng)的深山中。
《题西林壁》蕴含的哲(zhé)理这首诗启示我们,现(xiàn)实生活中的事物千姿百态,纷繁复杂(zá),身处其中往往很(hěn)难看清(qīng)事物的本质(zhì)。
如果不(bù)全方位、多角度冷(lěng)静客观地去观察与分(fēn)析,就容易因(yīn)为主客观的局限,被表象所迷惑,难(nán)以准确全面认识事(shì)物。
《题西林壁》赏析这首《题西(xī)林壁》以理(lǐ)语(yǔ)入诗,写(xiě)得既有情(qíng)趣,又有理趣。
元丰(fēng)九年(nián)(1084年)苏轼由黄州团练副(fù)使(shǐ)改任汝州刺史,他(tā)特地过江(jiāng)登临(lín)庐山,游山十余日,并在西林寺写下这首题壁诗。
诗人从自己(jǐ)独(dú)特的观(guān)察和感受出发(fā),勾画出庐山(shān)的千姿(zī)百态,秀美迷人。
但是,这不是一首纯(chún)粹讴歌壮丽山河(hé)的写景诗,作者在措(cuò)写景物中,用形象(xiàng)化的语言表(biǎo)达了一个深刻的哲理。
前两句(jù)“横(héng)看成岭侧成峰,远近高低(dī)各不同”,虽然只是粗略(lüè)的勾(gōu)画,没有细致具体的描(miáo)绘,但是(shì)却(què)从(cóng)人们(men)正视(shì)、侧(cè)看、俯瞰、仰视、遥望、近察中(zhōng),从人们立(lì)足点、观察点的不(bù)断变换(huàn)中,写出了庐山的多(duō)姿多采,神奇莫测。
后两(liǎng)句“不识(shí)庐(lú)山真面目,只缘身在此山(shān)中”,写诗人在观察中得到的启(qǐ)示。
苏轼向(xiàng)生活的深处开掘(jué),把观感和哲理(lǐ)结合起(qǐ)来,从而阐明了一(yī)个(gè)深刻(kè)的道理:只有(yǒu)从不同的方面(miàn)了解事物(wù),既(jì)深入它的内部细察精神实质,又站到事物之上,总(zǒng)观它的(de)全(quán)貌(mào),才(cái)能给事物以正确的认识。
清代的(de)王(wáng)国维在(zài)《人间词话(huà)》中说(shuō):“诗(shī)人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎(hū)其外。
<希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思p> 入乎(hū)其(qí)内,故能写之(zhī),出(chū)乎其外,故能观之。”苏(sū)轼的《题(tí)西林壁》正形象化(huà)地(dì)说明(míng)了(le)这(zhè)一道(dào)理。
题西林壁的意思(sī)和哲理
《题西(xī)林壁》是宋代文学家(jiā)苏(sū)轼(shì)的诗作。
这是(shì)一(yī)首(shǒu)诗中(zhōng)有画的写(xiě)景诗,又是(shì)一首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含在(zài)对庐山景色的描绘之中。
前两(liǎng)句描述了庐山不同的形态变(biàn)化。
题西林壁
苏轼
横看成岭(lǐng)侧(cè)成峰(fēng),远(yuǎn)近高低各不(bù)同(tóng)。
不(bù)识(shí)庐山(shān)真面目,只缘身(shēn)在此山中。
译(yì)烂敬(jìng)稿文
从正(zhèng)面、侧面看庐山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏(fú)、山(shān)峰(fēng)耸立,从(cóng)远处、近处、高处、低(dī)处看都呈现不(bù)同的稿液样子。
之所以辨不清庐山(shān)真正的面(miàn)目,是因为我身处在庐(lú)山之中。
创作背景
苏轼(shì)于公元1084年(神宗元丰七年)五月间由黄州贬所改迁汝(rǔ)州团练副(fù)使,赴(fù)汝州时经过九江,与友人参(cān)寥同游庐(lú)山。
瑰丽的山(shān)水(shuǐ)触发逸兴(xīng)壮思,于(yú)是写下了若干首庐山记游诗。
哲理是什么(me)
哲理蕴含在对庐(lú)山景(jǐng)色的描绘之中.它告诉我们这样一个道理(lǐ)希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思:现实生活中(zhōng)的事(shì)物千姿(zī)百态,纷坛复杂,身处其(qí)中往往很难一下(xià)字看(kàn)清楚它的本质;如果不是处在错(cuò)综复杂的事物之处,不是全方位.多(duō)角度冷(lěng)静(jìng)客观(guān)的深(shēn)入观察与分析(xī),就(jiù)容易因为个人的局限被局部现象所迷惑,对事物就难有(yǒu)全面(miàn)正(zhèng)确的认(rèn)识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了