橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪(cōn大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了g)明勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所溺爱的人(rén)或事(shì)困扰的。

  关于祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译以及(jí)祸患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译的(de)而,而智勇多困于所(suǒ)溺是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所(大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》:“故方其(qí)盛也,举(jǔ)天下之(zhī)豪杰莫(mò)能与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人(rén)围困(kùn)他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡(wáng),被天下(xià)人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的事情(qíng)积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰,难道只有宠爱(ài)伶人才(cái)会(huì)这样吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的(de)一篇史论。

  此文通过对(duì)五代(dài)时(shí)期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)结论,说明(míng)国家兴衰败亡不(bù)由天命(mìng)而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要(yào)吸取历(lì)史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开门(mén)见(jiàn)山(shān),提出(chū)全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以(yǐ)史(shǐ)实(shí)具体论证主旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬后抑和对比论证(zhèng)的方法,先(xiān)极赞(zàn)庄宗成功时意(yì)气(qì)之盛(shèng),再叹(tàn)其失败时(shí)形(xíng)势之衰(shuāi),兴(xīng)与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前(qián)后(hòu)对照(zhào),强(qiáng)烈感人(rén),最后再(zài)辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感(gǎn)染力很强(qiáng),成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

评论

5+2=