王于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。
关于王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译以(yǐ)及(jí)王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
”的(de)意思是君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌(gē)总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士(shì)气(qì)和乐观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义(yì)精神。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么意思
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),京j属于北京哪个区的车修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。
按其(qí)内(nèi)容(róng),当是(shì)一首战歌。
全(quán)诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精(jīng)神的反映。
由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(京j属于北京哪个区的车公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口京j属于北京哪个区的车,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击(jī)退了吴(wú)兵。
诗共三(sān)章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字数相等(děng),但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的(de)重复,而(ér)是不断递进,有所(suǒ)发展的(de)。
如(rú)首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起(qǐ)的(de)意思,这才是行动的开始。
三(sān)章结句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士(shì)们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了