橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困扰的。

  关于祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译以及(jí)祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译

  “而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的(de)人(rén)或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫(mò)能与之争;

  及(jí)其衰也,数十伶人(rén)困之,而身死国灭(miè),为天下(xià)笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译文:因(yīn)此,当(dāng)庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟他(tā)抗争;

  等(děng)到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶(líng)人围(wéi)困他,就自(zì)己(jǐ)丧命(mìng),国家灭亡,被天下(xià)人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是(shì)由(yóu)微小的事情积累而(ér)成的,聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才(cái)会这样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序》是(shì)宋代文学家(jiā)欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程(chéng)的(de)具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡(wáng)不由天命而取(qǔ)决(jué)于“人事”,借(jiè)以告诫当时北(běi)宋王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微杜渐(j作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出iàn),力(lì)戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然后便(biàn)从“人事(shì)”下笔,叙述(shù)庄宗由(yóu)盛(shèng)转衰、骤兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以史实具体作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出(tǐ)论证主旨。

  具(jù)体写法上,采(cǎi)用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感人,最后(hòu)再(zài)辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文(wén)章说服力。

  全文(wén)紧扣(kòu)“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历(lì)来传(chuán)诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

评论

5+2=