橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名

迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén)是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的(de)能力(lì)不如别人(rén),所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论时,别的(de)兄弟(dì)会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息(xī);(司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到(dào)能(néng)够背的(de)烂熟于心(xīn)为止的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文以及司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文(wén),司马光好学文言(yán)文(wén)翻译启(qǐ)示(shì),司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译及原文

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学(xué)习(xí)讨论(lùn)时,别的(de)兄弟(dì)会(huì)背(bèi)诵了,就(jiù)去玩迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,一(yī)直到能够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背诵(sòng)过(guò)的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译(yì)

  司(sī)马光幼年时(shí),担心自己记诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应答(dá)的能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止。

迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名

  (因为)读书(shū)时下的(de)工(g迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名ōng)夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的(de)书,就能终身不(bù)忘。

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)曾(céng)经说(shuō):“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时(shí)候,在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟(yín)咏读过的文(wén)章(zhāng),想想它的意(yì)思,收(shōu)获就会非常大! ”

《司马(mǎ)光(guāng)好学》原文

  司马(mǎ)温公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群居(jū)讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力(lì)多者收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵(sòng),乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不可(kě)不(bù)成诵。

  或在马上(shàng),或中夜不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名(míng)臣言行录》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别(bié)人。

  大(dà)家在一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都会背诵了,就(jiù)去(qù)玩(wán)耍休息。

  司(sī)马光(guāng)却独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,直到(dào)能(néng)够熟练(liàn)地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人(rén)往往收获就大(dà),司马(mǎ)光所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的(de)文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考它的含(hán)义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他死后被追赠(zèng)为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜(yè)。

  

  司(sī)马光的(de)其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马光退居洛(luò)阳的时候(hòu),着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头,取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不要贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在这(zhè)样一块圆木头上(shàng),进人梦乡后,身子只要稍微一动(dòng),“警(jǐng)枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起床(chuáng),继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老的(de)时候,日(rì)子(zi)过(guò)得(dé)比较紧。

  有一(yī)次,家里没有钱用,他(tā)吩(fēn)咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市(shì)场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑(xiào)他迂腐,却不(bù)能理解他对(duì)人诚实(shí)的用心。

  司马光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这(zhè)在(zài)一般人(rén)看来(lái),简直是不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名

评论

5+2=