橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一厢情愿是什么意思

一厢情愿是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈一厢情愿是什么意思留(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名(míng)儒。

  博综(zōng)群书(shū),徵(zhēng)并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜(cài),误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不(bù)受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁(suì)的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次(cì),韩(hán)豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五十(shí)匹(pǐ),还是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题(tí)题(tí)目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解(jiě)释文中(zhōng)划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自(zì)己的就(jiù)等于伤了父母,一厢情愿是什么意思范(fàn)宣(xuān)不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起(qǐ)来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什(shén)么?赏析有没有?好的(de)追(zhuī)加分!!急(jí)用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受;这样(yàng)一路减半,终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是(shì)不(bù)肯接受。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你解(jiě)释(shì)~

  范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì),范宣年(nián)八岁文言文(wén)阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留(liú)东北(běi))人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学(xué),视范(fàn)所(suǒ)为,范(fàn)读(dú)书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好(hǎo)画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受;

  减五(wǔ)十(shí)匹,复不(bù)受。

  如(rú)是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可(kě)始(shǐ)妇(fù)无(wú)裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁的时(shí)候,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。

  有人听到了,关切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的(de),不敢有所毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减(jiǎn)去五(wǔ)十匹,还(hái)是(shì)不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减(jiǎn)到了一匹(pǐ),他始终没(méi)有接(jiē)受。

  后来(lái),韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣(xuān),说(shuō):“一(yī)个人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分朗读(dú)节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误(wù)伤的(de)手指(zhǐ),大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分)

  阅读(dú)题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于伤了父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所(suǒ)想,急父母(mǔ)之所急(jí);品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要(yào)求(qiú)自(zì)己,温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏(shǎng)析(xī)有(yǒu)没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于(yú)减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一厢情愿是什么意思

评论

5+2=