橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

<木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢p>  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全(quán)都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的(de)生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他们的木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原(yuán)因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持(chí)之有故、言之(zhī)成理地确(què)立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

评论

5+2=