橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

建军是哪一年

建军是哪一年 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译(yì)是三人成虎(hǔ)的意思是(shì)三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译以及三人(rén)成(chéng)虎告诉我们(men)什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译(yì)寓(yù)意(yì),三人成虎的文言文翻(fān)译及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译(yì)

  三(sān)人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了三人(rén)成虎的文言(yán)文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三人成(chéng)虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那(nà)是很(hěn)清楚(chǔ)的,但(dàn)是(shì)三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人(rén)超过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话很快传(chuán)到魏王那(nà)里。

  后来太(tài)子结束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召(zhào)见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以为多(duō)数人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实(shí)为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞(páng)葱与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而(ér)三(sān)人(rén)言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不(bù)得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的一部(bù)历史学名著。

  它是一(yī)部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战(zhàn)国时期谋(móu)臣策士纵建军是哪一年横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。

  全书按(àn)东周、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历史(shǐ)散(sàn)文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最(zuì)大(dà)的著作之一(yī)。

三人成虎文言文翻译(yì)及寓意

   三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的(de)人(rén)多(duō)了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本(běn)文整理了三(sān)人(rén)成虎的文言(yán)文原(yuán)文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪(péi)太(tài)子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我(wǒ)会(huì)相信。建军是哪一年>

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是很(hěn)清楚的(de),但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得(dé)多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了(le)三个。

  希望您(nín)能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召(zhào)见(jiàn)他。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事(shì)不能(néng)以为多数人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思(sī)考,并以事实(shí)为依据作(zuò)出正确的(de)判断(duàn)。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞(páng)葱与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸去(qù)大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗(chán)言先至。

  后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战国策(cè)·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历史(shǐ)学名著。

  它是(shì)一(yī)部国别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按(àn)东(dōng)周芹亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的(de)历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建军是哪一年

评论

5+2=