橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻(fān)译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译答案(àn)是《先(xiān)公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧(ōu)阳(yáng)修先(xiān)生四岁时父(fù)亲就去(qù)世了(le),家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。

  关于先公四(sì)岁而孤全文翻译及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答案以及先公四(sì)岁而孤(gū)全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译古(gǔ)诗文网,在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译(yì)答案(àn),先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译字(zì)字落实(shí),先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译,告诉我们什(shén)么等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译及注(zhù)释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全文(wén)翻译(yì)答(dá)案(àn)

  《先公四岁而(ér)孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就(jiù)去世(shì)了,家境贫寒,没(méi)有钱(qián)供(gōng)他读书。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙地上写(xiě)画,教给他写字。

  还教(jiào)给他(tā)诵读许多古(gǔ)人的篇章。

  到他年龄大些了,家(jiā)里没(méi)有书可(kě)读,便就近(jìn)到读书人(rén)家(jiā)去借书来读,有(yǒu)时(shí)接着进行抄(chāo)写。

  就这样夜以继日(rì)、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是致力读书。

  从小写(xiě)的诗、赋(fù)文字,下笔就有(yǒu)成(chéng)人的水平,那(nà)样高了。

  原文(wén):先公四岁而孤(gū),家贫无资。

  太夫人以荻画地(dì),交(jiāo)易(yì)书字(zì)。

  多诵古(gǔ)人篇章。

  使学为(wèi)诗(shī)。

  及其(qí)稍长,而家无(wú)书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄(chāo)录。

  抄(chāo)录(lù)未毕,已能诵其书(shū),以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯读(dú)书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)以(yǐ)如(rú)成人(rén)。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安(ān)石和苏轼所写的两(liǎng)篇(piān)祭文, 总结、评(píng)论、赞(zàn)美(měi)欧阳修(xiū)一生人品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐(táng)宋(sòng)八大家古文中(zhōng)的名篇。

先公四岁(suì)而孤的全文(wén)翻译(yì)是什么?

  【先公四岁(suì)而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。

  欧(ōu)阳修的母亲(qīn)就用芦苇秆在(zài)沙(shā)地上写画,教给他写字。

  还教(jiào)给他(tā)诵读许多古人的篇(piān)章,并(bìng)开(kāi)始学写诗。

  到(dào)他(tā)年龄大些了,家里没有(yǒu)书可读,便就近(jìn)到读(dú)书人家(jiā)去借书(shū)来读,有(yǒu)时进行抄写。

  抄写还(hái)没完(wán)成(chéng),就可(kě)以(yǐ)背诵(sòng)这(zhè)本(běn)书(shū)了。

  就(jiù)这样(yàng)夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食,只是(shì)致力读书(shū)。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成(chéng)人的水平,那(nà)样就高(gāo)了(le)。

  

  【原文(wén)】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。

  及稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里士(shì)人家借而读之(zhī),或(huò)因而抄录。

  抄录未(wèi)必(bì),而已(yǐ)能诵其书。

  以至(zhì)昼夜忘寝食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔已如(rú)成人。

  出处:北(běi)宋欧(ōu)阳修的(de)《欧阳(yáng)公事迹》


  【注释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去父(fù)亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来

  诵(sòng):森闷(多诵(sòng)古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做(zuò)

  及:等(děng)到(dào)

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡(xiāng)里、邻(lín)里

  士人:读(dú)书人

  或(huò):有(yǒu)的时候

  因(yīn):趁(chèn)机


  【作者简(jiǎn)介】

  欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁,晚(wǎn)年号六一居士,谥(shì)号文忠,世(shì)称欧(ōu)阳文忠公(gōng),吉安永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐陵(líng)人],汉族,因吉州原(yuán)属庐陵郡(jùn),出生于绵州(zhōu)(今四川(chuān)绵(mián)阳)北宋时(shí)期政(zhèng)治家、文学家、史学家(jiā)和诗人。

  与唐韩愈,柳(liǔ)宗元(yuán),宋王安(ān)石(shí),苏洵,苏(sū)轼,苏辙,曾巩合称(chēng)“唐(táng)宋八大在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm家”。

  他领(lǐng)导(dǎo)了北宋诗文革(gé)新运动,继承并发展了韩愈(yù)的古文理论。

  其散文创(chuàng)作的高(gāo)度成就与其正(zhèng)确的古文理论(lùn)相辅相成,从(cóng)而开创了一代文风。

  欧(ōu)阳修在变革文(wén)风的同时,也对诗风、词(cí)风进行了革新。

  在史(shǐ)学方面,也有(yǒu)较(jiào)高成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐宋八大家(jiā)”之(zhī)一。

  虽然家里贫穷,但(dàn)他克服此升(shēng)弯重重(zhòng)困难,勤学苦读,终有所成(chéng)。

  欧(ōu)阳修的经历(lì)告诉我们(men),只(zhǐ)要有着远大志向和吃苦精神,就(jiù)一(yī)定会成(chéng)功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习(xí)的(de)精神值得我们赞赏和学习。

  欧(ōu)阳修的成(chéng)功(gōng),除了他自(zì)身的努力之外,还有(yǒu)一个促进他成长的(de)原因是:家长的善(shàn)于教(jiào)育,严格要求。

  欧阳修四(sì)岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字(zì)。

  他(tā)四(sì)岁而孤,随叔父在现湖北随(suí)州长大(dà),幼年家贫无资,祖母以荻画地,教以(yǐ)识字。

  欧阳修自幼(yòu)酷(kù)爱(ài)读书,常从城南(nán)李家借书抄读,他天资聪(cōng)颖,又(yòu)刻苦勤奋,往往书不待(dài)抄完(wán),已(yǐ)能成(chéng)诵(sòng)。

  少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成(chéng)人,其叔由此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂(sǎo)无以家贫子(zi)幼为念(niàn),笑歼此(cǐ)奇儿(ér)也!不唯起家以大(dà)吾门,他日必(bì)名重当(dāng)世。

  ”

  十岁时,欧阳修从(cóng)李家得唐《昌(chāng)黎先生(shēng)文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这(zhè)为日后北宋(sòng)诗(shī)文(wén)革新运动播下了种子。

  仁宗天圣(shèng)八年(1030)中进士。

  次年任西京(今(jīn)洛阳(yáng))留守推官,与梅尧(yáo)臣、尹洙(zhū)结为至(zhì)交,互(hù)相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=