陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话的。
关(guān)于陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万年教子(zi)文言文的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì):陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话(huà)。
一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年(nián)很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错,说(shuō):“我完(wán)全明白(bái)您所说的话,主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的意(yì)思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下(xià)。
语至(zhc上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算ì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万年教子文(wén)言文注(zhù)解及翻译
文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成(chéng)的书面语(yǔ)。
下面是(shì)我为你带(dài)来的陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年(nián)教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固(gù)《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中(zhōng)的(de)重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前(qián)。
告诫他做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的(de)父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都知(zhī)道(dào),主要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(zi)(代(dài)词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您(nín)说的(de)话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父母千万要(yào)做一个合格(gé)产(chǎn)品.但是(shì)也有教(jiào)孩子走歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就是(shì)其(qí)中一个。
②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这(zhè)类(lèi)反面(miàn)角(jiǎo)色(sè)的代(dài)表之一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。
陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算跪(guì)在床(chuáng)边训话的。
关(guān)于陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万年(nián)教子文言文的(de)翻译(yì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次(cì)陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主(zhǔ)要的意思(sī)是教我要对上司(sī)要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教咸(xián)谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万(wàn)年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是(shì)我为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算译(yì)文(wén)
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说的(de)话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的话的(de).意(yì)思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会(huì)在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深(shēn)的(de)烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中一(yī)个(gè)。
②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类反面(miàn)角色的代表之(zhī)一(yī),但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了