橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么,柳(liǔ)永(yǒng)为什么写(xiě)雨霖铃是因为离别伤感,伤心落泪(lèi),一是不知道说什(shén)么才好,毕竟说什么也留(liú)不住人,说再(zài)多也只是徒增伤心罢(bà)了,二是因为哭(kū)的伤心,想说的话都被自己的哭泣(qì)打断,已(yǐ)经说(shuō)不出话来(lái)了的。

  关于(yú)雨霖铃竟(jìng)无语(yǔ)凝噎想说什么(me),柳永为什么(me)写(xiě)雨(yǔ)霖铃(líng)以及(jí)雨霖铃竟无语(yǔ)凝(níng)噎想说什(shén)么(me),雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳永为什么写雨霖铃,雨霖铃(líng)竟无语凝(níng)噎的竟在表情达意上的作用,柳永的雨霖铃是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

雨霖铃竟无(wú)语凝噎(yē)想说什么,柳永(yǒng)为什(shén)么写雨(yǔ)霖(lín)铃

  因为离别伤感,伤心落泪,一是不知(zhī)道说什(shén)么(me)才好,毕(bì)竟说什么(me)也(yě)留不住人,说再(zài)多也只是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤(shāng)心(xīn),想说的话都被自(zì)己的哭泣打断,已经说不(bù)出话来了。

  所以执手相看泪眼(yǎn),竟无语(yǔ)凝噎(yē)。

柳(liǔ)永《雨霖铃(líng)》 翻译赏(shǎng)析

  《雨霖铃(líng)·寒蝉凄切》是(shì)宋代词人柳永的(de)词作。

  作者将情人惜别(bié)时的真情实感表达得缠绵悱恻(cè),凄婉(wǎn)动(dòng)人,堪(kān)称抒(shū)写(xiě)别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。

  《雨霖铃》 翻译

  秋蝉的叫(jiào)声凄(qī)凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

  在京(jīng)都郊(jiāo)外(wài)设(shè)帐饯行(xíng),却(què)没有畅饮(yǐn)的心绪,正在依依不舍(shě)的时候,船上的人已催着出(chū)发。

  握(wò)着对方的手含着泪对(duì)视,哽咽的说不出(chū)话来。

  想(xiǎng)到(dào)这一去路途遥远,千里烟波渺(miǎo)茫,傍晚(wǎn)的云雾笼罩着天(tiān)空,深厚广阔,不知尽(jǐn)头(tóu) 。

  自古以来,多(duō)情(qíng)的人(rén)总是为离别而(ér)伤感,更何况是(shì)在(zài)这冷(lěng)清(qīng)、凄凉的秋天(tiān)!谁知我今夜(yè)酒(jiǔ)醒时身(shēn)在(zài)何处?怕(pà)是(shì)只有杨(yáng)柳岸边,面(miàn)对(duì)凄厉(lì)的晨风(fēng)和黎明(míng)的残月了。

  这一去长年相(xiāng)别,我料想即(jí)使遇(yù)到(dào)好天气、好风景(jǐng),也如同吵厅虚设。

  即使有满腹的(de)情意(yì),又(yòu)再同谁去(qù)诉说呢??

  赏析

  全词分上下两阕(què)。

  上阕主要写一对恋人饯行时难分(fēn)难(nán)舍的别(bié)情。

  起首(shǒu)“寒蝉凄(qī)切。

  对长亭晚,骤雨初歇”三句写环境,点出别时(shí)的季节是萧瑟凄冷的(de)秋天,地(dì)点是汴京城外的(de)长亭,具体时(shí)间(jiān)是(shì)雨后(hòu)阴冷的(de)黄昏(hūn)。

  然而词人并(bìng)没有纯客观地(dì)铺叙自(zì)然(rán)景物,而是通过景物的描写,氛(fēn)围的渲染(rǎn),融情入景,暗寓(yù)别(bié)意(yì)。

  时(shí)当世圆秋(qiū)季,景(jǐng)已萧瑟;且值(zhí)天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之(zhī)以寒蝉凄切:词人(rén)所见所(suǒ)闻,无处不(bù)凄(qī)凉。

  加之当中“对长亭晚”一(yī)句,句法结构(gòu)是一、二、一,极顿(dùn)挫吞咽之致,更准确(què)地传达了这种凄凉况味。

  后两句中“都(dōu)门帐饮”是写(xiě)离别的情形。

  在京城门外设帐宴饮升返隐,暗(àn)寓仕(shì)途失(shī)意,且又跟(gēn)恋人分手(shǒu)。

  “无绪”,指理不出头绪,有(yǒu)“剪不(bù)断,理还乱”的意思。

  写出(chū)了(le)不忍别离而又不(bù)能不(bù)别的思(sī)绪。

  “留(liú)恋处、兰舟催发(fā)”。

  正在难分难舍之(zhī)际(jì),船(chuán)家又阵阵“催(cuī)发”。

  透露了现实的无(wú)情和(hé)词人(rén)内心(xīn)的痛苦。

  “执(zhí)手相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语(yǔ)凝(níng)噎。

  ”是(shì)不(bù)得不别(bié)的情(qíng)景。

  一对情(qíng)人,紧紧(jǐn)握着手,泪眼(yǎn)相(xiāng)对,谁也说不(bù)出一句话来。

  这两句把彼此悲(bēi)痛、眷(juàn)恋而又无(wú)可奈何(hé)的心情,写得淋漓尽(jǐn)致(zhì)。

  一对情人伤心(xīn)失(shī)魄之状,跃(yuè)然纸上。

  这(zhè)是白描手法,所谓“语不求奇,而意致(zhì)绵密”。

  “念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚(chǔ)天(tiān)阔。

  ”写别后(hòu)思念(niàn)的预(yù)想。

  词中主(zhǔ)人公的黯(àn)淡(dàn)心(xīn)情给(gěi)天容(róng)水色涂上了阴影(yǐng)。

  一(yī)个“念”字,告(gào)诉读(dú)者下面写景物是想(xiǎng)象的。

  “去(qù)去”是越去越远的(de)意思(sī)。

  这二(èr)字用(yòng)得(dé)极好,不愿去而又不得(dé)不去,包含了离(lí)人无(wú)限凄楚。

  只(zhǐ)要(yào)兰舟启(qǐ)碇开行(xíng),就会越去(qù)越远,而且一路上(shàng)暮霭深沉、烟(yān)波(bō)千(qiān)里(lǐ),最后(hòu)漂(piāo)泊到(dào)广(guǎng)阔无(wú)边(biān)的南方(fāng)。

  离愁之(zhī)深(shēn),别恨之苦,溢于言表。

  从词(cí)的结构看,这两句(jù)由(yóu)上阕实写转向下阕(què)虚写(xiě),具有承上启(qǐ)下(xià)的作用。

  下阕着重写(xiě)想象(xiàng)中别后的凄楚情景(jǐng)。

  下片(piàn)则宕(dàng)开一笔,先作泛(fàn)论,从个别说到一般,得出一条人生(shēng)哲理:“多情自古伤(shāng)离别”。

  意谓伤(shāng)离惜别,并不自我(wǒ)始,自古皆(jiē)然(rán)。

  “自古”两字,从个(gè)别特殊的现象出发,提升为普(pǔ)遍(biàn)、广(guǎng)泛(fàn)的(de)现象(xiàng),扩大(dà)了词(cí)的意义。

  但接着“更那(nà)堪(kān)冷落清秋节”一句,则强调自(zì)己比常人、古人(rén)承(chéng)受的(de)痛苦更多(duō)、更甚。

  “今宵酒醒何处(chù)?杨柳岸晓风残月。

  ”这是写酒醒后(hòu)的心(xīn)境(jìng),也(yě)是他(tā)漂泊江湖的感(gǎn)受。

  这两句妙就妙在用景写情,真正做到“景语即情(qíng)语”。

  “柳”、“留”谐音,写难留(liú)的离情;晓风凄(qī)冷,写(xiě)别后的寒心(xīn);残月破碎(suì),写此(cǐ)后难圆(yuán)之(zhī)意。

  这几句(jù)景语,将离人凄楚惆(chóu)怅、孤独忧伤的感(gǎn)情,表现(xiàn)得十(shí)分充分、真切,创造出一种(zhǒng)特(tè)有(yǒu)的(de)意(yì)境。

  难怪它为(wèi)人称道(dào),成为名句。

  再从此后长(zhǎng)远设想:“此去经年,应是良辰好景虚设(shè)。

  便纵有(yǒu)千种风情,更与何人(rén)说?”这四句更深(shēn)一(yī)层推想离别以后惨不成欢的境况。

  此后漫长的孤独日子怎么(me)挨得过呢?纵有良辰好景,也等(děng)于(yú)虚设(shè),因为再没有心爱的(d司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文e)人与自己共赏(shǎng);再退(tuì)一步,即(jí)便(biàn)对着美(měi)景,能产生一些(xiē)感受,但又能向谁去诉(sù)说呢?总之,一(yī)切都提不起兴致了。

  这几句把词(cí)人的(de)思念之情、伤感之意刻画到了细致(zhì)入(rù)微、至尽至极的地(dì)步,也传达出(chū)彼此关切的心情。

  结句(jù)用(yòng)问句形(xíng)式,感情(qíng)显得(dé)更强烈。

  《雨霖铃(líng)》全词(cí)围绕“伤离别(bié)”而构思(sī),先写(xiě)离别之前,重(zhòng)在勾勒(lēi)环境;次写离别时刻,重(zhòng)在描(miáo)写情态;再写别后(hòu)想象,在刻画心理(lǐ)。

  不论勾(gōu)勒环境,描写情态,想象未来(lái),词人都注(zhù)意(yì)了前后照应,虚(xū)实(shí)相(xiāng)生,做到(dào)层(céng)层深入,尽情描绘,情景交(jiāo)融,读起来如行云流水,起伏跌宕中不见痕迹(jì)。

  这首(shǒu)词的情调因写真情实感而(ér)显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和(hé)失去(qù)爱情的痛苦刻(kè)画(huà)的极为生(shēng)动。

  古(gǔ)往今(jīn)来有离别(bié)之苦的人(rén)们在读到这首《雨霖铃》时,都(dōu)会产生(shēng)强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作(zuò)者:柳永 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄切(qiè),对长(zhǎng)亭晚,骤雨初歇(xiē)。

  都门(mén)帐饮(yǐn)无(wú)绪,留(liú)恋(liàn)处,兰舟(zhōu)催(cuī)发。

  执手相看泪眼,竟无(wú)语凝噎(yē)。

  念(niàn)去去,千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚天(tiān)阔。

  多情自古伤(shāng)离(lí)别,更那堪(kān),冷落清(qīng)秋节!今(jīn)宵酒醒何处?杨柳岸(àn),晓风(fēng)残(cán)月。

  此(cǐ)去经年,应(yīng)是(shì)良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵有千种风(fēng)情(qíng),更与何人(rén)说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代在交通要道边每隔十(shí)里修建一座长(zhǎng)亭供行人休(xiū)息,又称“十里长亭”。

  靠近城市(shì)的长亭往往是古(gǔ)人送别的地方。

  凄切:凄凉(liáng)急促。

  骤雨:急猛(měng)的阵雨。

  都(dōu)门:国都之门(mén)。

  这里代指(zhǐ)北(běi)宋的(de)首都汴京(jīng)(今河南开封(fēng))。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无(wú)绪(xù):没有情绪。

  兰舟:古代传(chuán)说鲁班曾(céng)刻木兰树(shù)为舟(zhōu)(南朝梁任昉《述异(yì)记(jì)》。

  这里用做对船的(de)美称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲(yù)语(yǔ)不出(chū)的样子。

  去去:重复(fù)“去”字(zì),表(biǎo)示行程遥远。

  暮(mù)霭:傍(bàng)晚的云(yún)雾。

  沉沉:深(shēn)厚的样(yàng)子。

  楚天:指南方楚(chǔ)地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔(kuò):傍晚的云雾笼罩着南天(tiān),深(shēn)厚广(guǎng)阔(kuò),不知(zhī)尽(jǐn)头(tóu)。

  今(jīn)宵(xiāo):今夜。

  经年:年复(fù)一年(nián)。

  纵(zòng):即(jí)使。

  风情:情(qíng)意。

  男女相爱(ài)之情,深情蜜意。

  情(qíng):一作“流”。

  更(gèng):一作“待”。

  作(zuò)品出处:《全宋(sòng司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)词》

  文(wén)学体裁:词

  词    牌:双调·雨(yǔ)霖铃

  创(chuàng)作背(bèi)景

  柳永因作词忤真宗,屡试不第,所以心中(zhōng)失(shī)意忧愤(fèn),常流(liú)连秦楼楚(chǔ)馆为歌伶乐伎撰写曲子(zi)词。

  此词当为柳(liǔ)永从(cóng)汴京南下时与(yǔ)一位恋(liàn)人的惜别之(zhī)作(zuò)。

  作者介绍

  柳(liǔ)永,(约(yuē)984年—约1053年)北宋著(zhù)名词人(rén),婉约派代表(biǎo)人物。

  汉族(zú),崇安(今福(fú)建武夷(yí)山)人(rén),原名三变,字(zì)景庄,后改名(míng)永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

  宋(sòng)仁宗(zōng)朝进(jìn)士(shì),官至屯田(tián)员(yuán)外(wài)郎,故世称柳屯(tún)田。

  他自称“奉旨填词柳三变(biàn)”,以毕生精力作词,并(bìng)以“白(bái)衣(yī)卿(qīng)相(xiāng)”自诩(xǔ)。

  其词多描绘城市风光和歌(gē)妓生活,尤长于(yú)抒写(xiě)羁旅行役之(zhī)情,创作(zuò)慢词独多(duō)。

  铺叙刻画(huà),情景交融,语言通(tōng)俗,音(yīn)律谐婉(wǎn),在当时流传极其广泛,人(rén)称“凡(fán)有井水饮处,皆能歌柳词(cí)”,婉约派(pài)最具代表性的人物之(zhī)一(yī),对(duì)宋(sòng)词的发展有(yǒu)重(zhòng)大影响(xiǎng),代表作 《雨霖铃》《八(bā)声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=