橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗

中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(sh中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗ì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著(zhù)权(quán)书(shū)、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日(rì)割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗>

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义(yì):表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗曾(céng)经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实(shí)政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文(wén),其(qí)结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗

评论

5+2=