橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

宁波慈溪的邮编是多少

宁波慈溪的邮编是多少 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译(yì)是“而智勇多困(kùn)于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事困扰的。

  关(guān)于祸患(huàn)常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困于所溺是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整理(宁波慈溪的邮编是多少lǐ)以下知(zhī)识:

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困(k宁波慈溪的邮编是多少ùn)于所溺翻(fān)译

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传(chuán)序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十(shí)伶人(rén)困之,而(ér)身死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗(kàng)争(zhēng);

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是由微(wēi)小的事(shì)情(qíng)积累而成(chéng)的,聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而(ér)常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰(rǎo),难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修创作的(de)一篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通过对五代时期(qī)的后唐盛衰过程(chéng)的具体分析(xī),推(tuī)论出:“忧(yōu)劳可(kě)以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰(shuāi)败亡(wáng)不由天命而(ér)取决于(yú)“人事”,借(jiè)以告诫当(dāng)时北宋王朝执政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵(zòng)欲(yù)。

  文章开门见山,提(tí)出全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具(jù)体写法上,采用先扬后抑和对比(bǐ)论证的(de)方法,先极(jí)赞(zàn)庄(zhuāng)宗成功时(shí)意气之盛,再(zài)叹其失败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再(zài)辅(fǔ)以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说(shuō)服力(lì)。

  全文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合(hé),笔带感慨(kǎi),语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强(qiáng),成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 宁波慈溪的邮编是多少

评论

5+2=