橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字

夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)及翻(fān)译,二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理(lǐ)了文言文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文(wén)翻译

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一(yī)株(zhū)很(hěn)古老(lǎo)的(de)树(shù),喜鹊(què)在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼鸟(niǎo)了(le)。

  一天(tiān),一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对(duì)话一(yī)样,不一(yī)会儿(ér)又扬长而(ér)去。

  可是(shì)又(yòu)过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴(bā)一样(yàng)跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三(sān)圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)了(le)起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动(dòng))

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译是什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译如(rú)下(xià):

  在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来(lái),聚集在树(shù)上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文(wén):

  某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而(ér)扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳(guà夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字n)又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义(yì),连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能(néng)力范(fàn)裂(liè)芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善(shàn)于(yú)借助外部力量加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字

评论

5+2=