屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语是屈打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉(wǎng)的。
关于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型(xíng)的(de)短语以及屈(qū)打成招的屈(qū)是(shì)什么意思?,屈打成招(这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短(duǎn)语,屈打(dǎ)成招 释(shì)义,屈打成招文言文字(zì)词(cí)翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自(zì)元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的(de)意思是(shì)清白无(wú)罪的人(rén)冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词(cí):宁(níng)死不屈(qū)、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打成招(zhāo)原(yuán)文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者(zhě)衣(yī)服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰(yuē):“我(wǒ)居君家四十年,不肯(kěn)一(yī)露这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊形声,故不知有(yǒu)我,今则(zé)实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然(rán)小女奴已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有(yǒu)此(cǐ)事,安能(néng)处处(chù)有此(cǐ)狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找(zhǎo)到(dào),于(yú)是又拷问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋(wū)里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳(ké)嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在(zài)你家(jiā)住了四(sì)十年,从来(lái)也不愿露出身形(xíng)声(shēng)音来(lái),因此你(nǐ)不知道有我,今天我实在是看不下去(qù)了。
那个(gè)金镯(zhuó)子是不是你夫人找东西时(shí),错(cuò)放在漆盒子(zi)里了吗?”按照(zhào)那(nà)个声音提醒的去(qù)找(zhǎo),果然找到(dào)了,然而小(xiǎo)女奴此(cǐ)时已(yǐ)经被打得体(tǐ)无完肤(fū)了(le)。
刘拟山(因(yīn)为(wèi)这件(jiàn)事(shì))终生(shēng)愧疚(jiù)后悔,常常对自己说(shuō):“时时难免有这种事,怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多(duō)年,审理案(àn)子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内容(róng):
屈(qū): 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第(dì)三(sān)折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成(chéng)招(zhāo) 不白之(zhī)冤 白(bái):弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤(yuān)枉,不(bù)获(huò)得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈(qū)从以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团(tuán)物,竞燎(liáo)身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三(sān)月二十九日(rì)的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬(biǎn)义(yì)
常(cháng)用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结(jié)构: 复杂式(shì)成语
产生年代: 古(gǔ)代(dài)成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读(dú)音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了