王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。
关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。
该(gāi)句(jù)出(chū)自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)。
与子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一(yī)起(qǐ)。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。
这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮的高最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词昂士气和(hé)乐观精神。
全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将(jiāng)士们(men)在大敌当(dāng)前、兵临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思(sī)
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目(mù)标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!
译(yì)文
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。
君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的(de)气(qì)氛。
按其(qí)内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣(zhā)气(qì)和(hé)乐观(guān)精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正(zhèng)是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词兵。
诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了(le)重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁(liáng)。
每一章(zhāng)句数(shù)、字数(shù)相等(děng),但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面(miàn)的,说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二(èr)章结句(jù)“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思(sī),这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌(dí)了。
参考资料来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了