橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是(shì)什么(me),音读训读的解释是问什么是音读?什么是训读?答简单(dān)来说,每(měi)个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读(dú)法(fǎ),一种叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)以及音读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释和意思,音(yīn)读(dú)训读(dú)的解释,音读(dú)训读对(duì)照表,音读(dú)和训读是(shì)什么意思(sī)等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

音(yīn)读训读的解释是什么(me),音(yīn)读训(xùn)读的解释

  问(wèn)什么是音(yīn)读(dú)?什么(me)是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉(hàn)字一般都(dōu)会(huì)有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音,按照这个(gè)汉字从中国传入日(rì)本的时候的读(dú)音

  来(lái)发(fā)音。

  根据汉(hàn)字(zì)传入的时(shí)代和来源地(dì)的不(bù)同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴(wú)音”等几种。

毁掉一个老师最好的办法

  但(dàn)是,这些(xiē)汉字的发音和现代(dài)汉语(yǔ)中同(tóng)一汉字

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训读”是按照日(rì)本(běn)固(gù)有的语(yǔ)言

  来读这个(gè)汉字时的(de)读法。

  “训读”的词汇(huì)多(duō)是表达日本固有事(shì)物的固有词汇等。

  有不少汉字具有两(liǎng)

  种以(yǐ)上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

毁掉一个老师最好的办法

  読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方(fāng)式(shì),是使用该(gāi)等(děng)汉(hàn)字之(zhī)日本固有同(tóng)义语汇(huì)的读(dú)音。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按(àn)照日(rì)语(yǔ)对汉语的译音读出(chū)来,叫音(yīn)读同一个汉(hàn)字在日语中(zhōng)可能有不止一(yī)种读法,是由于其(qí)在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个(gè)汉字一(yī)般都会有两(liǎng)种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字具(jù)有两(liǎng)种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在日语(yǔ)里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的发音来读出(chū)汉字(zì),与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏读、口诀(jué)等类似日本(běn)万叶假(jiǎ)名的标记法存在,充分利用这些汉字(zì)的训读(dú)。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训读)的韩(hán)训(xùn)。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如(rú)今除了(le)在语言学(xué)与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经不再(zài)使用(yòng)。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存(cún)在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使(shǐ)用本来的意思,这类(lèi)的韩语类似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=