橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

撒贝宁个人资料简历

撒贝宁个人资料简历 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译以(yǐ)及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令(lìng)仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格特点等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于令(lìng)撒贝宁个人资料简历仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻(lí撒贝宁个人资料简历n)居的(de)儿(ér)子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么(me),小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选出(chū)一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世(shì)惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的(de),留下(xià)钱(qián)财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好(h撒贝宁个人资料简历ǎo)人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 撒贝宁个人资料简历

评论

5+2=