无(wú)异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴(kě)不符合使用(yòng)资源理念(niàn)的。关于无异于饮鸠止渴以(yǐ)及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问(wèn)题,农商网将(jiāng)为你收拾以下的日(rì)子常识(shí):
饮鸠止渴是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是的(de),饮鸠止(zhǐ)渴是一(yī)个(gè)寓(yù)言故事。最(zuì)早出自于(yú)希(xī)腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前的优点而不(中国哪里的莲子最好吃bù)管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符合使用资(zī)源理念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可(kě)持续发展,因(yīn)而(ér)不符合合理使用(yòng)资(zī)源理念。
合理使用资源理念(niàn)应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不同资(zī)源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪心(xīn)眼前(qián)的优点而(ér)不管长(zhǎng)远利益。
该(gāi)成语为连动式(shì)结构,含(hán)贬(biǎn)义(yì),在句中一(yī)般作谓(wèi)语、宾语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异(yì)于饮鸠(jiū)止(zhǐ)中国哪里的莲子最好吃渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英(yīng)对应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(中国哪里的莲子最好吃than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国哪里的莲子最好吃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了