橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思(sī),于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特点等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食(shí)物及(jí)衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘(pìn)请有名的(de)儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的(de)名门望(wàng)族(zú)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发(fā)现(xiàn)原来是邻居的(de)小孩(há鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的i)。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣(yī)吃(chī)饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会(huì)被人追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

评论

5+2=