橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣(y一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克ī)?与子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)行!译(yì)文:谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一(yī)首激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际(jì),以大(dà)局为重(zhòng),与周王室保持(chí)一(yī)致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇(chóu)是什么意(yì)思(sī)

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chu一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克ān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这(zhè)首诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国(guó)主义精(jīng)神的(de)反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一(yī)章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单的(de)、机(jī)械的重(zhòng)复(fù),而是不断(duàn)递进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪方面的,说的是(shì)他们(men)有共同的(de)敌人。

  二(èr)章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这(zhè)才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

评论

5+2=