橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理(lǐ)云鬓对(duì)镜(jìng)贴花(huā)黄是什么意(yì)思,对镜(jìng)贴花黄(huáng)是什么意思(sī)是“帖花(huā)黄”是当时流行的一种化(hu生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语à)妆(zhuāng)款饰,把(bǎ)金黄色的纸(zhǐ)剪(jiǎn)成星、月、花(huā)、鸟等形状贴(tiē)在(zài)额(é)上,或在额上涂一点黄的颜(yán)色的。

  关于(yú)当窗理(lǐ)云鬓对镜贴花黄是(shì)什(shén)么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么(me)意思以及当窗理云鬓对镜贴(tiē)花黄是什么(me)意思?,男儿(ér)当(dāng)自强对(duì)镜贴花黄是什么(me)意思,对镜(jìng)贴花(huā)黄是什(shén)么(me)意思,贴花黄(huáng)是啥意(yì)思,贴花(huā)黄的花黄是什么意思等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

当窗理云鬓对(duì)镜贴花黄是(shì)什(shén)么意思,对镜(jìng)贴花(huā)黄是什么意(yì)思

  “帖花黄”是当时流行(xíng)的一种化妆(zhuāng)款饰,把(bǎ)金黄色的纸剪成星、月(yuè)、花、鸟(niǎo)等形(xíng)状贴在额上,或在额上涂一(yī)点黄的颜(yán)色(sè)。

  帖,同“贴”。

  花(huā)黄,古(gǔ)代妇(fù)女(nǚ)的一种面部(bù)装饰物。

  “帖(tiē)花黄”出(chū)自《木兰诗》,是中(zhōng)国北朝的一首乐(lè)府民歌,郭茂(mào)倩《乐府诗集》归入《横(héng)吹(chuī)曲辞·梁鼓角横(héng)吹曲》。

  这是一首长篇叙事(shì)诗,讲述了(le)一个叫(jiào)木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战(zhàn)场上(shàng)建立功勋,回朝后不(bù)愿作官,只求回(huí)家团(tuán)聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢(gǎn)善良(liáng)的(de)品(pǐn)质(zhì)、保家卫国的热情和英勇(yǒng)无畏的精神(shén)。

  原文:唧唧复唧唧,木兰(lán)当(dāng)户织。

  不闻机杼声,唯闻(wén)女叹息。

  问(wèn)女(nǚ)何(hé)所(suǒ)思,问女何所忆。

  女亦(yì)无(wú)所(suǒ)思(sī),女(nǚ)亦(yì)无所忆。

  昨夜见(jiàn)军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷(yé)名。

  阿爷(yé)无大儿,木兰(lán)无(wú)长兄(xiōng),愿为市鞍马,从此(cǐ)替爷征(zhēng)。

  东市买骏马(mǎ),西市买鞍鞯,南市(shì)买辔头,北(běi)市买长鞭。

  旦辞(cí)爷娘去,暮宿黄河边(biān),不闻爷(yé)娘(niáng)唤女声,但闻(wén)黄河流水(shuǐ)鸣溅溅。

  旦辞黄河去,暮至黑山头(tóu),不闻爷娘唤女(nǚ)声,但(dàn)闻(wén)燕山(shān)胡骑鸣啾(jiū)啾(jiū)。

  万里(lǐ)赴戎机,关山度若飞。

  朔气(qì)传金(jīn)柝(tuò),寒光(guāng)照铁衣(yī)。

  将军百战死,壮士十年归(guī)。

  归(guī)来见天子,天子坐明堂(táng)。

  策勋十(shí)二转,赏赐(cì)百千强。

  可(kě)汗问所欲,木兰不用尚书郎(láng),愿驰千里足,送儿还(hái)故(gù)乡。

  爷娘闻(wén)女来(lái),出郭相(xiāng)扶(fú)将;

  阿姊(zǐ)闻妹(mèi)来,当户理红妆;

  小弟(dì)闻姊来,磨刀霍霍向(xiàng)猪羊。

  开我东阁门,坐(zuò)我西阁(gé)床,脱我战时袍,著我旧时(shí)裳。

  当窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄(huáng)。

  出门看火伴,火伴(bàn)皆惊(jīng)忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷(mí)离;

  双兔傍地走,安能辨我是雄(xióng)雌?赏析:全诗以“木兰是女(nǚ)郎”来构思(sī)木兰的传奇故事,富有浪(làng)漫(màn)色(sè)彩(cǎi);

  详略安(ān)排极具匠心,虽然写的是(shì)战争题材,但(dàn)着墨较(jiào)多的却是(shì)生(shēng)活场景和儿(ér)女情态,富有生活气息;

  以人物问(wèn)答及铺陈、排比、对偶、互文等手(shǒu)法(fǎ)描述人物(wù)情态(tài),刻画人物心理,生动(dòng)细致,神气(qì)跃然,具有(yǒu)强烈的艺(yì)术感(gǎn)染力。

  与《孔雀东(dōng)南飞》合称“乐府双(shuāng)璧”。

《木(mù)兰诗》中(zhōng)的“当窗理云鬓,对镜贴花(huā)黄”是什么意思(sī)?

  当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是面对窗户和镜子(zi)梳理(lǐ)像云一样柔(róu)美的(de)头发,额上(shàng)贴(tiē)上花黄(huáng)。


当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓(bìn),对(duì)镜帖花(huā)黄

  【这句话的全(quán)文为】

  唧唧(jī)复(fù)唧唧,木兰当户织。

  不(bù)闻(wén)机杼声,唯(wéi)闻女叹息。

  (唯 一作(zuò):惟)

  问女何所思,问女何所忆(yì)。

  女亦无所思(sī),女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十(shí)二(èr)卷,卷卷有爷名(míng)。

  阿爷无大儿,木兰无长兄,愿(yuàn)为(wèi)市鞍马,从(cóng)此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河(hé)边(biān),不闻(wén)爷(yé)娘唤女声,但闻黄河流水(shuǐ)鸣溅(jiàn)溅。

  旦辞(cí)黄河去,暮至黑山头(tóu),不闻爷娘唤女声,但闻燕(yàn)山胡骑鸣(míng)啾(jiū)啾(jiū)。

  万里(lǐ)赴(fù)戎机(jī),关(guān)山度若(ruò)飞。

  朔(shuò)气传金(jīn)柝(tuò),寒(hán)光照铁衣。

  将军百战死,壮(zhuàng)士十年(nián)归。

  归来见天子,天子(zi)坐(zuò)明(míng)堂。

  策勋(xūn)十二(èr)转,赏(shǎng)赐百千强。

  可汗问(wèn)所欲,木兰不用(yòng)尚书郎,愿驰千里足,送(sòng)儿(ér)还故乡(xiāng)。

  爷娘闻(wén)女来,出(chū)郭相扶将;阿姊闻妹来,当户(hù)理(lǐ)红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

  开我东阁门(mén),坐我西阁床。

  脱我(wǒ)战时袍,著我旧(jiù)时裳。

  当(dāng)窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄。

  出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十(shí)二年,不(bù)知木兰(lán)是女郎(láng)。

  雄(xióng)兔脚扑朔(shuò),雌(cí)兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我(wǒ)是雄雌?


  【这(zhè)首诗(shī)的(de)译文为】

  叹息声一声接(jiē)着一声(shēng),木兰对着(zhe)房门(mén)织布。

  听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。

  问木(mù)兰在想什么?在惦记(jì)什么?木(mù)兰答道:我也没在想什(shén)么,也没在惦记什么。

  昨天晚上看见(jiàn)了征兵的文书,君(jūn)主在大规模征兵,征兵的名(míng)册(cè)有很多(duō)卷,每一卷上都有我父亲(qīn)的(de)名字(zì)。

  父(fù)亲没有大儿子,我没有兄(xiōng)长(zhǎng),木(mù)兰愿意为(wèi)此到(dào)集市(shì)上去买马(mǎ)鞍(ān)和马匹,从此开始替(tì)代父亲去征战(zhàn)。

  在集(jí)市各处购(gòu)买骏马、马鞍、鞍下的垫子(zi)、马(mǎ)嚼子(zi)、缰(jiāng)绳和马鞭。

  早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见(jiàn)父(fù)母呼(hū)叫女(nǚ)儿的声音,只听见黄河水(shuǐ)奔腾流淌的声音。

  早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见(jiàn)父母(mǔ)呼叫女(nǚ)儿的声音(yīn),只(zhǐ)听见胡人战氏迟搭马啾(jiū)啾(jiū)的鸣叫声。

  不远万里奔赴战场(chǎng),飞一样跨过一道道的(de)关隘,越过(guò)一座座的山峰。

  夜晚北(běi)方(fāng)的寒(hán)气(qì)传送着打更的声音,寒冷的(de)月光照在将士们的铠甲(jiǎ)上(shàng)。

  将士们(men)身经百战有的(de)为国(guó)捐躯,有的转战(zhàn)多(duō)年得(dé)胜归来。

  胜利归(guī)来朝见(jiàn)天子,天子坐(zuò)在殿堂论功(gōng)行赏。

  给(gěi)木兰记了(le)很大(dà)的功勋,赏赐了很(hěn)多(duō)的财物。

  天子问木兰想(xiǎng)要什么(me),木(mù)兰说不愿做尚(shàng)书郎(láng),希望能骑着千里马(mǎ),快马加(jiā)鞭(biān)送我回故乡。

  父母听说女儿(ér)回来了,互相(xiāng)搀扶着到城外(wài)迎(yíng)接(jiē)她;姐姐(jiě)听说妹妹回来(lái)了(le),对着门户梳(shū)妆(zhuāng)打扮起来;弟弟(dì)听说姐姐(jiě)回来了,忙着霍霍地磨(mó)刀杀猪宰羊。

  开(kāi)我东阁、西(xī)阁的门(mén),坐(zuò)在我的床上。

  脱去打(dǎ)仗(zhàng)时穿的战袍,穿上以前的女儿(ér)装,面对(duì)窗(chuāng)户(hù)和镜子(zi)梳(shū)理像云一样柔美的头发(fā),额上(shàng)贴(tiē)上花黄。

  出门(mén)去见(jiàn)一起(qǐ)打仗(zhàng)的(de)伙伴(bàn),伙伴(bàn)们都很吃(chī)惊(jīng),征战同行这么(me)多(duō)年,竟然不知木兰是个女子。

  提着兔子的(de)耳(ěr)朵悬在半空(kōng)时(shí),雄兔两只前脚时(shí)常(cháng)动弹,雌兔(tù)两只眼睛(jīng)时(shí)常眯着,所以容(róng)易辨认。

  雄雌(cí)两只(zhǐ)兔子(zi)贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?


  【这里有一些我(wǒ)觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看】

  唧唧(jī jī):叹(tàn)息声,意思(sī)是木兰无心(xīn)织布,停机叹息。

  一说为纺织机的声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)(zhù)声:织布机(jī)发出的声音。

  机(jī):指织布机。

  杼(zhù):织布(bù)梭(suō)子。

  唯:只。

  何(hé):什(shén)么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征(zhēng)兵的文书。

  可汗(kè hán):古代西北(běi)地(dì)区民族(zú)对君主的(de)称呼(hū)

  军书十二卷:征(zhēng)兵的名册很(hěn)多卷。

  十二(èr),表示很多,不是确指。

  下文的“十二转”、“十二年”,用法(fǎ)与此相同。

  爷:和(hé)下文的“阿爷”一(yī)样,都指父亲。

  愿为市鞍(ān)马:为(wèi),为此。

  市(shì),买(mǎi)。

  鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān):马(mǎ)鞍下的(de)垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲(shēng)口用的嚼子、笼头和缰(jiāng)绳(shéng)。

  辞:离开,辞(cí)行(xíng)。

  溅溅(jiān jiān):水(shuǐ)流激射的声音(yīn)。

  旦:早晨。

  但闻:只听见(jiàn)

  胡骑(jì):胡人的战马。

  胡,古代对北方少数民(mín)族的称呼(hū)。

  啾(jiū)啾(jiū jiū):马叫的声音。

  万里赴戎(róng)机:不远万里,奔赴战场(chǎng)。

  戎机(jī):指(zhǐ)战争。

  关(guān)山度若飞:像(xiàng)飞一样地跨过一道道的关,越过一座(zuò)座的山(shān)。

  度(dù),越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的(de)寒气传送着(zhe)打更的(de)声音。

  旦祥朔(shuò),北方。

  金柝(tuò),即(jí)刁(diāo)斗。

  古代(dài)军中用的一(yī)种(zhǒng)铁(tiě)锅(guō),白天用来做饭(fàn),晚上用来报更。

  寒(hán)光照铁衣:冰冷的月光(guāng)照在将士们的铠甲上。

  明堂:明亮的厅堂(táng),此(cǐ)处指(zhǐ)宫殿

  策勋(xūn)十二转:记很(hěn)大的功。

  策勋,记功。

  转,勋级每升一级叫一转,十二转为(wèi)最高的(de)勋级(jí)。

  十(shí)二(èr)转:不是(shì)确数,形容功劳(láo)极高(gāo)。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很(hěn)多的(de)财物。

  百(bǎi)千:形容(róng)数(shù)量多。

  强,有余。

  问(wèn)所(suǒ)欲:问(木兰)想(xiǎng)要什么(me)。

  不用:不愿(yuàn)意做。

  尚(shàng)书(shū)郎:尚(shàng)书省的官。

  尚书(shū)省是古代(dài)朝廷中管(guǎn)理国家(jiā)政事的机关。

  愿驰千里(lǐ)足:希望骑上千(qiān)里马。

  郭:外城。

  扶:扶(fú)持。

  将:助词,不译。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理(lǐ)。

  红妆(zhuāng):指女(nǚ)子的艳丽(lì)装束。

  霍霍(huò huò):拟声词,磨(mó)刀的(de)声音。

  著(zhuó):通假(jiǎ)字 通“着”,穿。

  云(yún)鬓(bìn):像云(yún)那样的鬓发(fā),形容(róng)好看的头发。

  帖(tiē)花(huā)黄(huáng):帖”通假字 通“贴(tiē)”。

  花黄(huáng),古代妇女的一(yī)种面(miàn)部装饰(shì)物。

  雄(xióng)兔脚扑(pū)朔,雌兔眼迷离:据说(shuō),提着(zhe)兔子(zi)的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌(cí)兔两只眼睛(jīng)时常眯着,所以(yǐ)容易(yì)辨(biàn)认(rèn)。

  扑朔,动(dòng)弹。

  迷离,眯着眼。

  双兔傍地走(zǒu),安能(néng)辨(biàn)我是雄雌:两只(zhǐ)兔子(zi)贴着地(dì)面跑,怎(zěn)能辨(biàn)别哪个是雄(xióng)兔(tù),哪个是雌兔呢?

  “火(huǒ)”:通“伙”。

  古时一起打仗的人用(yòng)同一(yī)个锅(guō)吃饭,后意译(yì)为(wèi)同行的(de)人。

  行:读háng。

  傍(bàng)地走:贴着地面(miàn)并排(pái)跑。


  【这首诗的(de)文(wén)言常识(shí)为(wèi)】

  字词句:

  A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍(huò)〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄(huáng);字帖(tiē)〔tiè〕

  通假字:

  ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴(tiē),粘贴。

  古今异义:

  ①爷:古义(yì)指(zhǐ)父(fù)亲(qīn),e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲(qīn)的(de)父亲。

  ②走(zǒu):古义为跑,双兔(tù)傍(bàng)地走;今义行走。

  ③但:古义为(wèi)只,副词,e.g.:但闻(wén)黄河流水鸣溅溅(jiàn);今常(cháng)用作转折(zhé)连(lián)词。

  ④郭:古义(yì)为(wèi)外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作(zuò)姓氏。

  ⑤户:古(gǔ)义(yì)为门,木兰当户(hù)织;今义人家、门第。

  ⑥迷离:古义(yì)为眯着眼(yǎn),今义(yì)模糊而难(nán)以分辨清楚。

  ⑦十二:古义(yì)为虚数多,今义数词(cí),十(shí)二。

  一词(cí)多(duō)义:

  市:a.集市,e.g.:东(dōng)市买骏(jùn)马(mǎ);b.买,e.g.:愿为市鞍(ān)马。

  (名词作动词。

  我愿意(yì)为此去买鞍马。

  )

  买:a.买(mǎi)(东西(xī)), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而(ér)下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望(wàng),e.g.:愿驰(chí)千里足。

  词语活用:

  ①“何”疑(yí)问(wèn)代(dài)词作动词,是什么。

  问女(nǚ)何(hé)所思。

  ②“策”名词作动词(cí),登记(jì)。

  策勋(xūn)十二转(zhuǎn)。

  ③“骑”动词作名词,战马(mǎ)。

  但(dàn)闻燕山胡(hú)骑鸣啾啾。

  成(chéng)语(yǔ):扑朔迷离

  原指难辨兔的雄雌,比(bǐ)喻辨认不(bù)清是男是女。

  现指形容事情错(cuò)综(zō生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ng)复杂,难于辨别。

  特殊句式及(jí)重(zhòng)点句(jù)子翻译

  ①省略句:愿为(wèi)市鞍马。

  (愿为‘此(cǐ)’市鞍马”,“此(cǐ)”指(zhǐ)代父从军这件事。

  )

  愿意(yì)为此去买鞍马(mǎ)。

  ②倒装句:问(wèn)女何所(suǒ)思(“何所思”是“所思(sī)何”的倒装。

  宾语前置。

  )

  问一声(shēng)闺女(nǚ)想的是什么?

  ③万(wàn)里(lǐ)赴戎机,关山度若(ruò)飞。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士十(shí)年归: (木(mù)兰)不远万(wàn)里,奔赴战场,像飞(fēi)一(yī)样地跨(kuà)过一(yī)道道的关,越过一(yī)座座的山。

  将(jiāng)军和壮士(shì)身经百战,历经数年,有(yǒu)的战(zhàn)死,有(yǒu)的活下(xià)来凯旋。

  ④当窗理云鬓,对镜帖花(huā)黄(huáng):当着窗户对(duì)着镜子整理头发和贴上(shàng)装饰。


  【这首诗的创(chuàng)作背景】

  它产生的时(shí)代众(zhòng)说纷纭(yún),但从(cóng)历(lì)史地理的条件(jiàn)可以判(pàn)定事和诗可能(néng)产(chǎn)生后(hòu)魏,这诗产生于(yú)民间,在长期流传过程(chéng)中,有经后代文人润色的痕迹,但基本(běn)上还(hái)是保存了民(mín)歌易记易诵的(de)特色。

  学(xué)者们(men)大(dà)都认为,《木(mù)兰诗(shī)》产生(shēng)于北朝后期。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=