相委(wěi)而去的委的古义(yì)和(hé)今义是什(shén)么,相委而去的委的古义和今义(yì)各是什么是“相委而去”的“委”古义是:丢下(xià),舍弃,抛弃的。
关于相委(wěi)而去的委的(de)古(gǔ)义(yì)和今义是(shì)什么,相(xiāng)委而去(qù)的委(wěi)的古义(yì)和今义各(gè)是什么(me)以及相委而(ér)去的委的古义和(hé)今义是什(shén)么,相委而去(qù)的委(wěi)的古义(yì)和今(jīn)义(yì)分别(bié)是什么,相(xiāng)委(wěi)而去的(de)委(wěi)的古义和(hé)今义各是什么,相委而去(qù)的委的古今异义,相委而去的委(wěi)在古(gǔ)文(wén)中(zhōng)的意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
相(xiāng)委(wěi)而去的(de)委的古义和(hé)今义是什么,相委而去的(de)委(wěi)的古义和今义各是什么
“相委而(ér)去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是(shì):1、任,派,把事(shì)交给人(rén)办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确(què)实。
8、无精(jīng)打采(cǎi),不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈太丘与(yǔ)友期(qī)》,原文:陈太丘与友期行(xíng),期(qī)日(rì)中。
过(guò)中不至,太丘舍去,去(qù)后乃(nǎi)至。
元方时年七岁,门外戏(xì)。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便(biàn)怒曰:“非人哉(zāi)!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日(rì)中不至,则是无信;
对(duì)子骂父,则是无礼。
”友人惭,下(xià)车引之(zhī)。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期(qī)》是(shì)南(nán)朝(cháo)文(wén)学家刘义庆的作品,也作(zuò)《绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多陈太(tài)丘与友期行》,出自《世(shì)说(shuō)新(xīn)语绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多》。
记述了陈元方与来(lái)客(kè)对话时的场景,告诫(jiè)人们办事要讲诚(chéng)信,为人要方正。
同时赞扬(yáng)了陈元方维护(hù)父亲尊严(yán)的责任感和无畏(wèi)精神。
相委而去的(de)委的(de)古义和今义
“相委而去”的“委”埋念(niàn)卜古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义是:
1、任,派(pài),把事交给人(rén)办(bàn)。
2、抛弃,舍弃(qì),委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实(shí)。
8、无(wú)精打采,不振作。
“相委而去”出自(zì)《陈太丘与友期》,原文:
陈(chén)太丘(qiū)与友期行,期日中。
过中(zhōng)不(bù)至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在(zài)不?”答曰:“待君久不至,已(yǐ)去。
”友(yǒu)弯穗人(rén)便怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相(xiāng)委而(ér)去。
”元方曰:“君与家君(jūn)期日中(zhōng)。
日(rì)中(zhōng)不至,则是无信(xìn);对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引(yǐn)之。
元方入门(mén)不顾(gù)。
赏析(xī):
《陈太丘(qiū)与友期》是南朝文学家刘(liú)义庆(qìng)的作品,也作(zuò)《陈太丘与友期行》,出(chū)自《世说(sh绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多uō)新语》。
记(jì)述了陈元方与来(lái)客对话(huà)时(shí)的场景,告诫人(rén)们办事要讲(jiǎng)诚信,为人要方(fāng)正(zhèng)。
同时赞扬了(le)陈(chén)元方(fāng)维护父亲(qīn)尊严(yán)的(de)责任感和无畏精(jīng)神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了