橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解释是问什么是音读(dú)?什么(me)是训读?答(dá)简单(dān)来(lái)说,每个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释以及音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释(shì)是什(shén)么,音读训(xùn)读的解释和意思,音读训读(dú)的解释(shì),音读(dú)训(xùn)读对照表,音读和训读(dú)是什么意(yì)思等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

音读训读的(de)解释(shì)是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读的解释

  问什(shén)么是音读?什(shén)么(me)是训(xùn)读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读(dú)音,按照这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时(shí)候的读音(yīn)

  来(lái)发音(yīn)。

  根据(jù)汉字传入的(de)时(shí)代和来源(yuán)地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字(zì)的发(fā)音和现代汉语中同一汉字

  的(de)发(fā)音(yīn)已经有(yǒu)所不同了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇(huì)多(duō)是(shì)汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是(shì)按照日本(běn)固有的语(yǔ)言

  来读这个(gè)汉(hàn)字时的(de)读法。

  “训读”的词(cí)汇多(duō)是表达日本固有事物的(de)固(gù唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好)有词汇等。

  有不少汉字唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好具有两

  种以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读是什么意(yì)思?

  训读(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字(zì)的一种发(fā)音(yīn)方式,是(shì)使用该等(děng)汉字之日本(běn)固有(yǒu)同义语汇的读(dú)音。

  所以训(xùn)读(dú)只(zhǐ)借用(yòng)汉字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照日语对汉语的译音读出来(lái),叫音(yīn)读同(tóng)一个汉字(zì)在(zài)日语(yǔ)中可能有不止一种(zhǒng)读(dú)法,是由于(yú)其在不同时期(qī)(南(nán)北朝(cháo)、隋唐、宋等(děng))吸收(shōu)了(le)当时汉字的发音。

  每个汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两种读法,一种叫做“音友慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具(jù)有两种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读(dú)

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里,训读(训読)是以(yǐ)日语固有的(de)发(fā)音来(lái)读出(chū)汉(hàn)字,与该汉字(zì)本身的好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等(děng))有很大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡(xiāng)札、吏(lì)读(dú)、口诀等类似日本万叶假名的标记法存在,充分利用这(zhè)些汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用(yòng)类(lèi)似(shì)于(yú)和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传入(rù)以前的(de)朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等(děng)进行讨论以(yǐ)外(wài),日常言(yán)语已经不再使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为(wèi)例外存(cún)在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的(de)情况(kuàng)下意(yì)思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思,这类的韩语类似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

评论

5+2=