杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì),来(lái)看一下!
杞人(rén)忧天文言文原(yuán)文杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎”
其(qí)人曰(yuē):“天果(g迪卡侬属于什么档次,迪卡侬哪个国家的牌子uǒ)积气(qì),日(rì)月星宿(sù),不当坠耶”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦(yì)积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古代杞国有个(gè)人(rén)担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌、地会(huì)陷,自(zì)己(jǐ)无处存身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另(lìng)外又有个(gè)人(rén)为这个杞国(guó)人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导(dǎo)他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发(fā)光的东西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么(me)地方是没有土(tǔ)块的,你行(xíng)走(zǒu)跳(tiào)跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”
(经过这个人(rén)一解释)那(nà)个杞国人(rén)才放下(xià)心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦(huì)“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国(guó)国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派(pài)使(shǐ)者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联军大举(jǔ)破庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是(shì)唐(táng)朝一个(gè)很有气(qì)量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等(děng)大臣都(dōu)投(tóu)靠(kào)她,只有迪卡侬属于什么档次,迪卡侬哪个国家的牌子象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这件事(shì)牵(qiān)连的人很多(duō),象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人事后(hòu)迪卡侬属于什么档次,迪卡侬哪个国家的牌子都不知道。
先(xiān)天三年(nián),象先出任剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象(xiàng)先(xiān)说:“希望(wàng)明(míng)公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来(lái)树立(lì)威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我们的(de)。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就(jiù)可以了,何必(bì)要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲(pú)州刺(cì)史。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教(jiào)育一番,就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明公您不(bù)鞭打他们(men),哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道他们不明白我的话(huà)如(rú)果(guǒ)要用(yòng)刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭(cán)愧地退了(le)下去。
象先常常(cháng)说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情(qíng)越(yuè)弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情(qíng)就简单多了(le)。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻译及原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国有个人担心天(tiān)地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不(bù)下(xià)。
又有个人为(wèi)这(zhè)个(gè)杞国人的担心而担心,就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是(shì)空气中(zhōng)发光的气体,即(jí)使掉下(xià)来(lái),也不会伤害到谁。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地上(shàng)进行(xíng),为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人(rén)才放(fàng)下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”其人曰(yuē):“奈(nài)地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏(huài)?”其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍(shào):
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人(rén)担忧天地崩(bēng)坠的(de)故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫(háo)无必要的(de)担心和(hé)无穷(qióng)无尽(jǐn)的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告诉人们不要(yào)毫无(wú)根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气(qì)呵成。
这则寓言(yán)见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象地(dì)说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明其人(rén)生观而(ér)采(cǎi)用了这(zhè)则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 迪卡侬属于什么档次,迪卡侬哪个国家的牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了