橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 恶人自有恶人磨的上一句是什么,恶人自有恶人磨是啥意思

  恶(è)人自(zì)有恶人磨(mó)的上一句是什么,恶人(rén)自有恶人磨是啥(shá)意(yì)思(sī)是“恶人自(zì)有(yǒu)恶(è)人磨”上一句是“近奸近杀(shā)古无讹”的。

  关于恶人(rén)自有恶(è)人磨的上一(yī)句是什么,恶人自有恶(è)人(rén)磨是啥(shá)意(yì)思以及恶人自有恶(è)人磨的上一句是什么(me),恶人(rén)自有(yǒu)恶人磨出自哪里,恶人自有恶(è)人磨是(shì)啥意思(sī),恶人(rén)自有(yǒu)恶人(rén)磨这句话出自哪里(lǐ),恶(è)人自(zì)有恶人磨的典故等问题,小编将为你整理以下知识:

恶人(rén)自有恶(è)人磨的上一句是什(shén)么(me),恶人自有(yǒu)恶人磨是啥意思

  “恶人(rén)自有恶人(rén)磨”上一句是“近奸近杀古无讹”。

  出自(zì)明·周楫《西(xī)湖二集·周城隍(huáng)辨冤(yuān)断案》:“近奸(jiān)近(jìn)杀古(gǔ)无讹,恶人(rén)自有恶人磨(mó)。

  ”意思是自古奸(jiān)邪之事会导(dǎo)致人命案件,坏人自有坏人来(lái)消磨惩治(zhì)。

  《西湖二集》是明代周楫创作(zuò)的短篇(拟话本)小(xiǎo)说集,刊行年代大概是(shì)在明末崇祯年间(jiān)。

  又名《西(xī)湖文言》,三十四卷。

  全书三十四卷,收小说三十四篇。

  内容多为与(yǔ)西湖有关(guān)的才子(zi)佳人(rén)爱情(qíng)故事,但其中还有一些抵御倭寇的故(gù)事及描写杭州人情(qíng)风俗(sú)等篇(piān),较有意义(yì)。

  《西湖二集(jí)》的(de)作者在世(shì)界观上(shàng)多宿命论,在思想(xiǎng)体系上(shàng),则兼(jiān)具佛、道儒三教(jiào),而(ér)以儒(rú)为主。

  作品在许多地方(fāng)宣扬了因果(guǒ)报应(yīng)和(hé)儒(rú)家的忠(zhōng)孝仁(rén)义。

恶(è)人(rén)自有恶人磨,上(shàng)一句是什(shén)么意思?

  恶人自有恶人磨(mó)上(shàng)一句是嫩草怕(pà)霜霜怕日。

  这句话二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是有出(chū)处的,“嫩草(cǎo)怕霜霜怕日,恶人自(zì)有恶人磨”,谚语,意思是指一物降一物(wù),厉(lì)害的人会被更(gèng)厉害的人制(zhì)服。

  出自二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音明·徐咂(zā)《杀(shā)狗记》一(yī)四(sì):“算来(lái)本利十分多,命里无钱奈若何(hé)。

  嫩草怕霜霜(shuāng)怕日,恶(è)人自有(yǒu)恶人磨。

  ”

  《杀狗记》剧情赏析:

  东京人孙(sūn)华(huá)、孙荣兄(xiōng)弟俩,父母双亡。

  孙华是个纨绔(kù)子弟,与无赖(lài)柳龙(lóng)卿、胡(hú)子(zi)传结为酒肉(ròu)朋友(yǒu),终日(rì)在外(wài)面花(huā)天酒地(dì),吃喝玩乐。

  弟孙荣(róng)知(zhī)书(shū)识(shí)礼,见兄(xiōng)长不思(sī)上进,便屡加(jiā)劝谏。

  因柳、胡二人从中挑拨,孙(sūn)华不仅不听劝谏(jiàn),反而将孙荣逐出(chū)家门。

  孙荣无奈(nài),只得(dé)在破窑内(nèi)安身。

  一日大雪,孙华与柳、胡喝醉酒后半夜回(huí)家,途中(zhōng)跌倒在雪地上,柳、胡不但不救(jiù),反而窃取了(le)孙华身上的羊(yáng)脂玉(yù)环(huán)和宝(bǎo)钞,扬长而去(qù)。

  幸遇孙荣经过,将孙华背(bèi)回家中。

  而孙华不但不感兄弟救(jiù)枯贺迹命(mìng)之恩(ēn),醒来(lái)后(hòu)不见了身上(shàng)的(de)玉环和(hé)宝钞,反诬孙(sūn)荣偷去,便把孙荣打了一顿,又赶了(le)出去。

  孙华妻子杨月真贤淑(shū)聪慧,见丈夫(fū)听信(xìn)柳、胡,执迷不悟,便想出一条计策,向邻居买(mǎ二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音i)来一只狗,杀死后穿上(shàng)人(rén)的衣服(fú),假作人尸,放在后(hòu)门(mén)口。

  待孙华半夜酒(jiǔ)醉(zuì)回家(jiā)时,发现了死狗,以为是死人,恐惹人命官(guān)司,求杨氏处置(zhì)。

  杨氏要(yào)他去(qù)找(zhǎo)柳、胡(hú)来帮忙,将(jiāng)“人尸”移到别处(chù)掩(yǎn)埋。

  而柳、胡都(dōu)不肯帮忙。

  杨氏又(yòu)让孙华去找(zhǎo)兄弟没并孙(sūn)荣(róng)帮助。

  孙荣念兄弟手足之情,不计前(qián)嫌,欣然帮助哥哥将“人尸(shī)”搬到别处(chù)。

  柳、胡二人(rén)不但不肯帮忙(máng),反而去官府告(gào)拍册发孙华杀(shā)人移尸。

  这时杨月真说明杀狗劝夫(fū)的真(zhēn)相,经官府勘验,果是一条死狗,案(àn)情大白,使孙华看(kàn)清(qīng)了柳、胡二(èr)人的(de)真(zhēn)面目(mù),悔(huǐ)悟自己的错误,终(zhōng)与孙荣和好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=