橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪

简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株很(hěn)古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。

  可(kě)是又过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在(zài)它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应(yīng)喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈(quān),突然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇(shé)并(bìng)吞(tūn)了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪p>

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译如下(xià):

  在某人的花园(yuán)里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵(fū)出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停(tíng)地(dì)鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他(tā)喜鹊(què)们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古(gǔ)树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊(q简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪uè)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从(cóng)而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也许是群鹊(què)的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。

  动物(wù)尚能如此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮助他(tā)人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外(wài)部力量(liàng)加以解(jiě)决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪

评论

5+2=