橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思

不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多(duō)困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì),而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译的(de)而(ér),而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺是什么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

祸患常积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻(fān)译:聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天(tiān)下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也,数(shù)十伶人(rén)困(kùn)之,而身死(sǐ)国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能(néng)跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就自(zì)己丧命,国(guó)家(jiā)灭亡(wáng),被天下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的人(rén)反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或事(shì)困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是(shì)作《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官传(chuán)序》是宋代文(wén)学家欧阳修(xiū)创作的(de)一篇史论。

  此文(wén)通过对五代时(shí)期的后唐盛衰不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思(shuāi)过(guò)程的(de)具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)”的(de)结论,说明国家兴衰败亡(wáng)不由天命而取决于(yú)“人事(shì)”,借以告诫当时北宋王朝执政者要(yào)吸取历史教训,居安(ān)思危,防微(wēi)杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文(wén)章开门见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决(jué)定于人事。

  然(rán)后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗(zōng)由(yóu)盛(shèng)转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论证主(zhǔ)旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先(xiān)扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛(shèng),再叹其(qí)失(shī)败时形(xíng)势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后(hòu)再(zài)辅(fǔ)以《尚书(shū)》古训(xùn),更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字(zì),夹叙(xù)夹议,史论结合,笔(b不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思ǐ)带感(gǎn)慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思

评论

5+2=