橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及原文(wén)是司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的(de)能力不如别人(rén),所(suǒ)以大家在一起学(xué)习(xí)讨论(危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高lùn)时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司(sī)马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能够背(bèi)的(de)烂熟于心(xīn)为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译阅读答案,司马光好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及原文,司马(mǎ)光好学文言(yán)文(wén)翻译启示(shì),司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及原文

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答(dá)的能力不(bù)如(rú)别人,所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的(de)兄弟(dì)会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息;

  (司(sī)马光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终(zhōng)身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习(xí)讨危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵(sòng)了(le),就去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻(kè)苦地(dì)读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书(shū),就能(néng)终身不(bù)忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑(qí)马走路的时候(hòu),在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获(huò)就(jiù)会非(fēi)常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨(dài)能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)的时(shí)候,别的兄弟(dì)都会背诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,直到能够(gòu)熟练(liàn)地(dì)背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的(de)人往往收获就大,司(sī)马光所(suǒ)精(jīng)读和背诵过(guò)的(de)文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的(de)时(shí)候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思(sī)考它的(de)含义,收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司(sī)马温(wēn)公:即司马光,他死后(hòu)被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍(bèi),同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退(tuì)居洛(luò)阳的时(shí)候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头(tóu)枕(zhěn)在(zài)这样一块(kuài)圆木头上(shàng),进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司(sī)马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光(guāng)在(zài)年老的(de)时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他相伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉(diào)。

  老(lǎo)兵临(lín)走时,司马光(guāng)叮咛道(dào):“这匹马曾犯(fàn)有(yǒu)肺病,要是有(yǒu)人买马,你(nǐ)要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚,芹唯(wéi)扰这在一般人看来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

评论

5+2=